在印度時(shí),有個(gè)朋友結(jié)婚了;從印度剛回來(lái)還沒收拾好行李,另外一個(gè)朋友的女兒辦周歲宴;再過(guò)一個(gè)月,一位閨蜜又要結(jié)婚!她們的生活都是婚姻、孩子,所以對(duì)于我的印度之行,她們都漠不關(guān)心。
不管托誰(shuí)的福吧,我們這群朋友終于又聚在一起嘮叨了。辦喜宴是朋友家的大事,她自然而然會(huì)成為我們共同的話題。對(duì)于我的印度之行,他們只是問(wèn)問(wèn)一切還順利吧,不過(guò)這已經(jīng)算好的了。我一位小說(shuō)家朋友平生第一次獨(dú)自一人去歐洲旅游了一圈兒,回來(lái)之后便去給搬新家的朋友慶賀。忙了一天,也沒有一人過(guò)問(wèn)她的旅行。
看著大家在一起嘮叨,我心里很是落寞。其實(shí),我很希望她們問(wèn)我:嗨,印度怎么樣?
朋友都結(jié)婚三個(gè)月了,暖房的事情才提上日程??删退阏娴搅四翘?,朋友們也很難聚齊。有孩子的媽媽因?yàn)楹⒆由眢w不舒服而不能參加;寫劇本的朋友說(shuō)會(huì)晚點(diǎn)到,但最后沒了音信;做記者的朋友九點(diǎn)鐘才急急忙忙跑過(guò)來(lái),而我們的聚會(huì)都已經(jīng)結(jié)束了。這些似乎都在意料之中,我卻感到陣陣心酸,是否大家都像我一樣,熱鬧地舉杯,悄悄地落寞?
這對(duì)夫婦戀愛了三年才結(jié)婚,婚后,看上去還像戀愛一樣甜蜜。朋友的丈夫給我們訂了中國(guó)菜和炸雞塊,陪我們?cè)诳蛷d里吃了不到二十分鐘就去臥室了。這個(gè)體貼的男人是想給我們這些女人騰地兒,他一走,我們的嘮叨就開始了。最先結(jié)婚的朋友又懷孕了,我們就這件事拉開了話題。朋友的丈夫是家里的長(zhǎng)男,他們第一個(gè)孩子是女孩,全家人都希望第二胎是男孩。朋友懷孕三個(gè)多月了,壓力大著呢。
“我老公說(shuō)男孩女孩無(wú)所謂”,她惴惴不安地給自己打氣兒。
他倆結(jié)婚三年了,每到紀(jì)念日,丈夫依舊給她買名牌包。
另外一個(gè)朋友說(shuō)話了:“是呢,婆婆在不知道我第二胎是男是女時(shí),天天跟我閨女說(shuō)你快有弟弟了”。幸好,這個(gè)朋友的第二胎是男孩。
其中一個(gè)朋友帶著三歲的女兒來(lái)了,聚會(huì)都過(guò)去一個(gè)小時(shí)了,小姑娘還是不太適應(yīng)這陌生的氛圍,她從媽媽掙脫出來(lái),在客廳里來(lái)回跑著、鬧著。 “為什么現(xiàn)在去參加朋友家的周歲宴都覺得心里很難過(guò)呢?”