正文

芭比娃娃VS玩具汽車(2)

男人的大腦很那個 作者:(美)露安·布哲婷


天下父母都希望孩子如自己所期待成長,不闖禍,懂禮貌,可孩子們根本不理這一套,他們的大腦從一開始就決定了他們有自己的成長軌跡。這條軌跡不會完全契合父母的期望,更不會和女孩子的有太多交集。

女孩子喜歡過家家,玩娃娃時,男孩子就是喜歡騎馬打仗,他們喜歡把自己想象成英雄、勇士,橫沖直撞,耍威風。

男孩子65%的時間里都在爭高低,女孩子卻對這種游戲嗤之以鼻。誰也管不了的這事。

有句老話說得好:“Boys will be boys?!蔽覂鹤幽馨讶魏螙|西變成他的AK47。他每天都像個士兵一樣練習作戰(zhàn),就好像真的有個敵人要找他一決高下。

很明顯,“用芭比娃娃讓他更加溫和”的計策宣告失敗。男孩子并不會因為玩女孩子的玩具而變得溫和、紳士。當然,女孩子們也不可能因為玩男孩子的游戲,而變得有男子氣概。

在圣經(jīng)也難逃成為武器的厄運之后,我發(fā)現(xiàn)我的兒子根本就是一個狂熱的“好戰(zhàn)分子”。不過,這似乎是所有小男孩的共性。

在愛爾蘭的一個托兒所里,我們發(fā)現(xiàn)男孩子一點也不憐香惜玉,搶女孩子的玩具簡直就是家常便飯。他們搶玩具不是要過家家,而是要籌備武器庫。在他們看來,幼兒園本身就是個武器庫,勺子是匕首,豆子是子彈,所有的壞蛋和寶藏都在幼兒園的某個角落里,等著他們?nèi)ッ半U。杰西卡提起另一件事:“有一天大衛(wèi)頂著烏眼青從幼兒園回來。我嚇壞了,老師說他笑話克雷格娘娘腔,因為克雷格和女孩一起玩。被激怒的克雷格照他臉上來了一拳?!?/p>

“說實話,我很生氣,因為大衛(wèi)又惹事了。但看他烏眼青的樣子,我又很心疼。最終心疼戰(zhàn)勝憤怒,我?guī)е笮l(wèi)去外面吃冰激凌。他眨著無辜的大眼睛對我說,‘媽媽,我愛你,我長大了一定要娶你!’看看這個小可憐,我心疼死了。于是我開始埋怨克雷格,他至于下如此狠手嗎?難道因為一個外號,他就可以對好朋友拳腳相加嗎?”

我笑了笑,告訴杰西卡這事真的不能怪克雷格。

從三歲半開始,男孩就知道自己要跟女孩鮮明地區(qū)分開來,如果他們中間有誰喜歡女孩子的玩意,那他肯定會被踢出男孩圈子。所有男孩子都不能容忍別人說自己像個女生,那簡直是奇恥大辱。四歲之后,男孩和女孩之間界線分明的對峙會更加明顯。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號