在入會儀式之后的聯(lián)合招待會(也就是為書呆子們準備的后續(xù)派對)上,我跟一位男同學(xué)提起了麥金托什博士關(guān)于“招搖撞騙的感覺”的精彩演講。他看著我,表情困惑,問道:“你為什么會覺得這種話題很有趣呢?”后來,卡麗和我開玩笑:對男人來說,那次演講大概就像在講“怎樣應(yīng)付一個所有人都不如你聰明的世界”。
有能力的人因自我懷疑而苦惱,這種現(xiàn)象有它的學(xué)名——“負擔癥候群”(imposter syndrome)。無論男女都容易出現(xiàn)這樣的癥狀,但女性會更嚴重,也會更多地受其限制。即使是很出色、非常成功的喜劇演員蒂娜·菲(Tina Fey)也承認自己有這樣的感覺。她曾對一家英國報紙說:“負擔癥候群妙就妙在,它讓你總是在兩種感覺中搖擺不定:要么自我迷戀,要么就會想‘我是個騙子。天哪,他們都中招了!我是個騙子!’于是,在自我迷戀出現(xiàn)時,你只是試著駕馭它、享受它,然后就漸漸開始覺得自己是在欺騙別人。說真的,我已經(jīng)意識到,幾乎每個人都是‘騙子’,所以我嘗試著不讓自己感覺太過糟糕。”
對女性來說,“感覺像個騙子”說明的是一個更嚴重的問題:我們始終在低估自己。各項研究都表明,女性對自身表現(xiàn)的評價普遍低于實際情況,而男性則會過高地評價自己的表現(xiàn)。研究人員在對手術(shù)室輪崗學(xué)生表現(xiàn)的評估中發(fā)現(xiàn),當問到對自己的評價時,女生給自己的分數(shù)普遍比男生要低,盡管其教員的評估顯示女生的表現(xiàn)要優(yōu)于男生。對幾千名潛在的政治候選人的調(diào)查揭示,盡管擁有相同的資質(zhì)證書,男性認為自己“完全有資格”擔當政治職務(wù)的可能性比女性高出約60%。對哈佛法學(xué)院近1 000名學(xué)生的研究發(fā)現(xiàn),在與法律實踐相關(guān)的每種技能上,女生給自己的分數(shù)都比男生要低。更糟糕的是,當女性在其他人面前,或是在人們慣常認為是男性主導(dǎo)的領(lǐng)域中評價自己時,她們低估自己能力的現(xiàn)象就更加明顯。
如果讓一個男性解釋自己的成功,他通常會歸因于自己內(nèi)在的能力和技巧;如果問女性同樣的問題,她一般會將成功歸因于外部因素:之所以表現(xiàn)得好是因為她們“真的非常努力工作”,“運氣不錯”,或“有別人的幫助”。在解釋失敗時,男女也不同。當一個男性失敗時,他會歸咎于“研究得不夠”或是“對這件事本來就不太感興趣”等;當一個女性失敗時,她會相信是由于自己本身缺乏能力導(dǎo)致的。類似地,當一個男性和一個女性接收到負面的反饋時,相比男性,女性的自信和自尊會遭受到更大的打擊,由此引發(fā)的失敗和不安全感的內(nèi)化會傷及她未來的表現(xiàn),所以這種心理模式具有嚴重的長期負面影響。苛待女性的不只是女性自己,周圍的同事和輿論也很快都會將女性的成就歸因于外部因素。當臉譜網(wǎng)申請上市時,《紐約時報》曾撰文善意地提醒我(和其他人),我只是“運氣不錯”,而且“一路都有強有力的導(dǎo)師支持”。之后,記者和一些網(wǎng)絡(luò)博客對《紐約時報》的雙重標準提出抗議,指出它很少將男人的成功歸因于“運氣不錯”。但《紐約時報》所說的,其實也是我曾對自己無數(shù)次說過的話:在我事業(yè)的每個階段,我都認為自己的成功來自運氣、努力工作和他人的幫助。