第一章 托羅斯快車上的重要旅客
敘利亞的冬季,清晨五點鐘,阿勒頗①[1]站臺旁停著一輛在鐵路指南上美其名曰托羅斯快車的火車,上面有一節(jié)廚房車、一節(jié)餐車、一節(jié)臥鋪車廂和兩節(jié)普通客車廂。
通向臥鋪車廂的踏板旁邊,站著一個年輕的法國中尉,穿著一身醒目的制服,正在跟一個矮個子男人說著什么。后者用圍巾把腦袋裹得嚴(yán)嚴(yán)實實的,只露出一個紅彤彤的鼻尖和兩撇向上翹起的小胡子。
天氣寒冷,為一位高貴的陌生人送行這份工作可不怎么令人羨慕,但中尉迪博斯克還是勇敢地堅守在崗位上,用優(yōu)雅的法語說著優(yōu)美的詞句。實際上,他并不明白這一切究竟是怎么回事。當(dāng)然,在這種情況下總有一些謠言。將軍——他的將軍——的脾氣越來越壞。然后來了一個陌生的比利時人,好像是大老遠(yuǎn)從英國過來的。過了一星期——無緣無故緊張的一星期——再后來發(fā)生了某些事,一位很有名的軍官自殺了,另外一位突然宣布辭職,那些焦慮的臉上忽然沒有了焦慮,一些軍事防御措施也放松了,而將軍——迪博斯克中尉的頂頭上司——好像忽然年輕了十歲。
迪博斯克偶然聽到了將軍和陌生人的一部分談話?!澳憔攘宋覀?,親愛的,”將軍充滿感情地說,白色的大胡子激動得直哆嗦,“你挽救了法國軍隊的榮譽(yù)——避免了很多流血事件!你接受了我的請求,我該怎么感謝你才好??!你這么遠(yuǎn)過來——”
這個陌生人(他的名字是赫爾克里·波洛)回答得很恰當(dāng),其中有這么一句:“可你確實救過我的命,我怎么能忘記呢?”接著將軍也很恰當(dāng)?shù)刈髁嘶卮?,表示過去的那件事不值一提。又提到了法國、比利時、光榮與榮耀諸如此類的話題,彼此熱情擁抱之后結(jié)束了談話。
至于兩個人說的究竟是什么,迪博斯克中尉仍然是摸不著頭腦,但是他被委以重任,護(hù)送波洛先生登上托羅斯快車,作為一個有著遠(yuǎn)大前程的青年軍官,他懷著滿腔熱情執(zhí)行這一任務(wù)。
“今天是星期日,”迪博斯克中尉說,“明天,星期一晚上,您就到斯坦布爾①[2]了?!?/p>
他不是頭一次這么說了?;疖嚢l(fā)動之前,站臺上的對話多少會有些重復(fù)。
“是啊?!辈逑壬硎举澩?。
“我想,您打算在那兒待幾天吧?”
“沒錯。我從沒去過斯坦布爾,錯過了會很遺憾的——是的。”他說明似的打了個響指,“沒有負(fù)擔(dān)——我會在那兒游覽幾天?!?/p>
“圣索菲,很漂亮?!钡喜┧箍酥形菊f,不過他可從來沒見過。
一陣?yán)滹L(fēng)呼嘯著吹過站臺,兩人都打了個冷戰(zhàn)。迪博斯克中尉偷偷地瞄了一眼手表。四點五十五分——只有五分鐘了!
[1]①敘利亞西北部城市。
[2]①斯坦布爾(Stambul),曾為土耳其城市名,舊時又稱“斯坦堡”?,F(xiàn)為伊斯坦布爾南部的老城區(qū)。