艾倫告訴我這番話是在黛博拉·霍爾紀(jì)念禮拜堂落成典禮的前幾天。這座新的禮拜堂是以我妻子的名義為聯(lián)合福音慈善機(jī)構(gòu)修建的,資金來源是當(dāng)?shù)厝司柚纳瓶?。很多人在黛博拉告別儀式上聽了丹佛的故事后,都爭相到機(jī)構(gòu)捐款。那個時候,我們覺得這座禮拜堂和其他新的游民服務(wù)機(jī)構(gòu)都是上帝因為黛博拉的死而贈予我們的禮物。我當(dāng)時并不知道聯(lián)合福音慈善機(jī)構(gòu)只是上帝恩賜給我們的豐盛禮物中的第一件。
以待特拉為例。待特拉住在得州奧斯丁。她寫信告訴我們,讀了黛博拉的故事后,她決定在車?yán)锓判┦澄?、襪子和毯子,以隨時幫助那些無家可歸的人。而且,她的教堂還在奧斯丁公園舉辦了野餐,帶了足夠的食物,可以讓當(dāng)天公園里的每一個饑餓的人都吃個飽。
一個小女孩問待特拉:“你們什么時候會再來?”
自那之后,教堂每月舉辦一次這樣的活動。當(dāng)天,教眾會坐下來跟那些無家可歸的人一起進(jìn)餐。
這本書中還有很多這樣的故事。我會舍棄這樣的恩賜嗎?如果我可以像倒帶一樣使時光倒回,然后給那個癌癥故事重寫一個快樂的結(jié)局,我會舍棄這些恩賜嗎?
很抱歉,我大概會說:“我會的!我想要我的妻子回來!”
但是,我可以坦白地告訴你,黛博拉會說:“不,朗。我們不久就能見面了?!?/p>
所以這個故事得以繼續(xù)——全國各地的男男女女被丹佛和黛博拉的故事所感動,并開始給他人的生活帶來改變。過去三年中,我覺得自己也在創(chuàng)造不同、帶來變化——到全國各地做演講,像丹佛說的一樣:“傳遞黛比小姐的火炬?!蔽蚁?,我是在創(chuàng)造不同。
但是到了2009年,我意識到,有時候最難改變的,恰恰是你最親近的人。
——朗·霍爾
2009年7月
于得州達(dá)拉斯
--------------------------------------------------------------------------------
[1]
本書英文名What difference do it make?的含義為“生命因之而不同” 。但為了與第一本書保持一致,中文譯本采用《世界上的另一個你 完結(jié)篇》這個名字。