這樣的猜疑、忐忑不安、妒忌,仿佛是激情的催化劑,她開始發(fā)現(xiàn)自己越來越神不守舍了,越來越想念對方。
我發(fā)現(xiàn),像阿基米或者孫亞那樣,越來越多對同城愛情失望的女人,將尋愛的目光投向了異鄉(xiāng)。人心已經(jīng)不能阻止愛情變快了,那么只有刻意的距離。在異地戀里,愛情重新恢復(fù) 詩意和浪漫。
這仿佛是人和人之間應(yīng)該有的距離。
我突然發(fā)現(xiàn),人和人之間需要的距離看似越來越近,其實(shí)也越來越遠(yuǎn)。同城很近,但近的全是敵人;雙城太遠(yuǎn),但遠(yuǎn)的全是親密和美好。在同一個城市里的伴侶,不一定不讓你孤獨(dú);而隔著千山萬水的伴侶,不一定就讓你寂寞。作為對快和近感到厭倦的一種反抗,異地戀就具有它別樣的美麗和詩意。
只是,他鄉(xiāng)真是桃源鄉(xiāng)嗎?
顯然也不是。在異地戀中似乎更多是逃避,因?yàn)閮蓚€人必須得小心翼翼地掩飾著對于彼此隱私的尊重,還有在一種熱烈的同時,心里也想:一旦回到現(xiàn)實(shí)生活中來,愛情還能有草肥水美之地嗎?一旦在現(xiàn)實(shí)中來過煙火生活,仿佛都是隔壁早晨穿大褲衩的張叔和賣菜的李嬸,平凡的生活終將要磨去太多愛情的詩意。
從這個角度說,喜歡異地戀者不如說只是暫時逃避在夢幻一般的溫柔鄉(xiāng)中,能躲多久,誰也不知道。
《30歲戀愛也不晚》讀書網(wǎng)·在線試讀連載完畢,更多精彩,請參見原書。呼吁您購買正版圖書。