“什么時候?”蘇珊問。
“不要說,”提提說,“我們不知道的話,要好得多。我們會望眼欲穿,盼望著遠方開來一艘船,盼到年紀大了,頭發(fā)也白了……”
“不會太大的,”爸爸說,“而且,沒等你們頭發(fā)變得太白,就不能再繼續(xù)探險,而是要回學校去了。”
“別破壞氣氛嘛?!碧崽嵴f。
“你們真的覺得,光你們自己在那兒,會沒事嗎?”媽媽問道。
“我們沒事的。”幾乎每個人都立刻答道。
“喂,布萊基特,”爸爸說,“你怎么了?”
“那我怎么辦呢?”說話間,布萊基特的表情變得越來越嚴肅了,“我們打算都去的時候,你們說了要帶上我的。別再讓他們丟下我了。我已經(jīng)夠大了,可以去了?!?/p>
“問問蘇珊她愿不愿意帶上你,”爸爸說,“她愿意的話,我會很高興。既然是要流放,還不如把你們全都流放了。”
“你們這個探險隊力量真強大,”媽媽半是玩笑、半是安慰自己說,“你們有一名船長、一名大副、兩名一等水手,還有一個船寶寶?!?/p>
“那辛巴達呢?”提提問。
“我們不能要求鮑威爾小姐照看它,”媽媽說,“再說,船上也得有一只小貓啊?!?/p>
“那我就不是年紀最小的了。”布萊基特說。
“你比最小的大了幾歲呢?!卑职终f,“哦,謝謝你,鮑威爾小姐……”
鮑威爾小姐走進門,在沃克司令官面前擺了一個大盤子,盤子上面蓋著蓋子。她取下蓋子,小屋里立刻充滿了煎咸肉的香味。熱氣騰騰的盤子裝得滿滿當當?shù)?,遞到了每個人手里,把手都要燙著了,這樣的忙亂足足持續(xù)了一兩分鐘。
“別說話了,”爸爸說,“把早餐吃了。只要可能,任何水手都不會等熱乎乎的咸肉和烤面包變冷的。而且也沒時間耽誤了。今天漲潮的時間大概是兩點一刻。我們必須在那之前到島那兒去。那么多東西都得裝到船上,我們最遲十二點前起航?!?