“船艙是斜的,待在里邊肯定不好受?!绷_杰說(shuō)。
吉姆咧開(kāi)嘴巴笑了。“他們可顧不上難受,”他說(shuō),“我也不會(huì)同情他們。在那種地方擱淺真不該原諒。他們太走運(yùn)了,幸好是在河灘上擱淺的。”
“為什么這么說(shuō)呀?”羅杰問(wèn)。
“如果在別處擱淺的話(huà),他們會(huì)失去這艘船。更不用說(shuō),它們一定會(huì)被海盜搶劫的,就像可憐的老艾爾維特遇到的那些……”
“海盜?”提提說(shuō)。
“巡岸鯊,”吉姆說(shuō),“或者類(lèi)似的東西。沒(méi)錯(cuò),蘇珊,繼續(xù)往前開(kāi)。一直開(kāi)到雪特里沙嘴浮標(biāo)那兒去。對(duì),那個(gè)大浮標(biāo)就在前邊,不遠(yuǎn)了。從沙嘴那邊延伸出來(lái)一條淺灣??匆?jiàn)那片水波和泥灘上的海鷗沒(méi)有?”
“給我們說(shuō)說(shuō)海盜的事吧?!碧崽嵴f(shuō)。
“等我們下錨了,我把航海圖拿出來(lái),給你們講講這里發(fā)生過(guò)什么?!奔氛f(shuō)。
“我們要在哪兒下錨呢?”約翰問(wèn)。
“去一個(gè)很不錯(cuò)的地方,”吉姆說(shuō),“就在斯陶爾河的雪特里突堤附近,然后我們可以上岸去告訴你們的媽媽?zhuān)銈儧](méi)有一個(gè)人落水?!?/p>
“給她打電話(huà)嗎?”蘇珊說(shuō)。
“是的。在碼頭一頭不遠(yuǎn)處就有一間電話(huà)亭。瞧,那兒就是碼頭。你們現(xiàn)在都看見(jiàn)了吧。不過(guò),在掉轉(zhuǎn)航向之前,我們先要繞過(guò)沙嘴浮標(biāo)。”
妖精號(hào)已經(jīng)離開(kāi)了主河道,正往哈里奇港的寬闊水域駛?cè)?,那兒是斯陶爾河和奧威爾河流入大海之前的交匯處。遠(yuǎn)處藍(lán)色的水面上泛著柔和的波光,岸上是菲利克斯托港的大棚屋。吉姆告訴他們說(shuō),那些藍(lán)色的棚屋是專(zhuān)門(mén)停泊水上飛機(jī)用的,巨大的吊機(jī)可以把飛機(jī)從水面上吊起來(lái)。沙嘴的一側(cè)建有低矮的石壘和土臺(tái),另一側(cè)的地勢(shì)較低,哈里奇港的辦公樓就坐落在這里,水邊聳立的那座白色建筑是燈塔。防波堤是由黑乎乎的木樁搭建而成的,旁邊停泊著一艘艘駁船。緊挨駁船的是三艘大船,因?yàn)橄嗑嗖贿h(yuǎn),船上的旗桿看上去十分清晰。吉姆指著那些大船說(shuō),其中一艘是荷蘭的內(nèi)燃機(jī)船,另外一艘是挪威的木材船,甲板上堆滿(mǎn)了金黃色的木板,還有一艘是希臘船,船舷上布滿(mǎn)了銹跡,桅桿上掛著一面藍(lán)白條紋相間的旗幟,旗幟邊緣裂開(kāi)了幾道口子。
“去荷蘭的船在哪兒?”提提問(wèn)。