“船艙是斜的,待在里邊肯定不好受?!绷_杰說。
吉姆咧開嘴巴笑了?!八麄兛深櫜簧想y受,”他說,“我也不會同情他們。在那種地方擱淺真不該原諒。他們太走運了,幸好是在河灘上擱淺的?!?/p>
“為什么這么說呀?”羅杰問。
“如果在別處擱淺的話,他們會失去這艘船。更不用說,它們一定會被海盜搶劫的,就像可憐的老艾爾維特遇到的那些……”
“海盜?”提提說。
“巡岸鯊,”吉姆說,“或者類似的東西。沒錯,蘇珊,繼續(xù)往前開。一直開到雪特里沙嘴浮標那兒去。對,那個大浮標就在前邊,不遠了。從沙嘴那邊延伸出來一條淺灣??匆娔瞧ê湍酁┥系暮zt沒有?”
“給我們說說海盜的事吧?!碧崽嵴f。
“等我們下錨了,我把航海圖拿出來,給你們講講這里發(fā)生過什么?!奔氛f。
“我們要在哪兒下錨呢?”約翰問。
“去一個很不錯的地方,”吉姆說,“就在斯陶爾河的雪特里突堤附近,然后我們可以上岸去告訴你們的媽媽,你們沒有一個人落水?!?/p>
“給她打電話嗎?”蘇珊說。
“是的。在碼頭一頭不遠處就有一間電話亭。瞧,那兒就是碼頭。你們現(xiàn)在都看見了吧。不過,在掉轉(zhuǎn)航向之前,我們先要繞過沙嘴浮標?!?/p>
妖精號已經(jīng)離開了主河道,正往哈里奇港的寬闊水域駛?cè)?,那兒是斯陶爾河和奧威爾河流入大海之前的交匯處。遠處藍色的水面上泛著柔和的波光,岸上是菲利克斯托港的大棚屋。吉姆告訴他們說,那些藍色的棚屋是專門停泊水上飛機用的,巨大的吊機可以把飛機從水面上吊起來。沙嘴的一側(cè)建有低矮的石壘和土臺,另一側(cè)的地勢較低,哈里奇港的辦公樓就坐落在這里,水邊聳立的那座白色建筑是燈塔。防波堤是由黑乎乎的木樁搭建而成的,旁邊停泊著一艘艘駁船。緊挨駁船的是三艘大船,因為相距不遠,船上的旗桿看上去十分清晰。吉姆指著那些大船說,其中一艘是荷蘭的內(nèi)燃機船,另外一艘是挪威的木材船,甲板上堆滿了金黃色的木板,還有一艘是希臘船,船舷上布滿了銹跡,桅桿上掛著一面藍白條紋相間的旗幟,旗幟邊緣裂開了幾道口子。
“去荷蘭的船在哪兒?”提提問。