“哎喲,”布萊凱特太太說,“阿特金森一家很可能在把他們所有的牛奶往市鎮(zhèn)上送呢。而且我的確說過,除非那些鴿子把鈴兒弄響了,否則你們是不能去的,是吧?”
“它們完全會的。”就在迪克走進來的時候,佩吉說。
“我能不能利用鴿房下面馬廄里的電鈴,”迪克說,“還有穿過院子的電線?”
布萊凱特太太嘆了一口氣:“如果我回答說不能的話,估計那就不公平了。沒錯,你想怎么用都可以。有一點要說明,”她又滿懷希望地補充了一句,“它已經(jīng)失靈多年了。”
早飯以后,佩吉、提提、多蘿西和羅杰馬上駕船前往里約,留下迪克在那里琢磨如何擺弄電鈴。他已經(jīng)把它拆散開來,攤在報紙上,放在馬廄的板凳上。佩吉在弗林特船長的工具柜里為他找出一扎絕緣電線,它幾乎是被有意留在那里的。迪克給多蘿西開了張購物清單,要四碼長的皮線,還要一些薄銅片?!拔胰绻惨坏肋^去,根本就來不及把電鈴弄完。”他說。多蘿西答應盡力而為。迪克目送他們起航,當時佩吉脫掉鞋子,把亞馬遜號小船拖到淺水里。等到她再次跳到船上,多蘿西扶起舵柄,把亞馬遜號弄出港灣時,他才離開了。這時提提回頭看了一眼,只見他快步消失在了屋角。如果需要的東西不能及時買到,那就不是迪克的過錯了。
他們靠在里約一個船碼頭上,把亞馬遜號托付給一個友好的船工照看。佩吉花了兩便士打電話到火車站詢問蒂莫西的情況,但是并沒有任何活物到站。多蘿西和羅杰動身去給迪克采購東西,其他的人忙著按照布萊凱特太太開的單子購買儲備食品。雖然布萊凱特太太在準備清單時以為營地不會超過從家里到貝克福德的距離,但這份清單還是挺好的。就在小船駛過湖面時,羅杰早就把清單瀏覽了一遍。有的人在寫這種清單時總會把巧克力給忘掉,但是,布萊凱特太太畢竟是弗林特船長的姐姐。單子上有巧克力,還有橘子、香蕉、幾聽沙丁魚罐頭、一大罐葡萄餅。那顯然是份好清單,羅杰無可挑剔。另外,還得在藥房買些新手電筒,而羅杰帳篷里的那個保溫瓶也被打壞了。后來,他們在小五金店買了八把小錘子,在汽車修理部買了八副防風護目鏡,最后,提提沖進文具店買了一個大線團。