“閉嘴,羅杰!”弗林特船長說,“如果你想聽,你最好把耳朵豎起來,把嘴巴閉緊?!?/p>
“我應(yīng)該從最開始講起吧,”皮特鴨說,“我會把事情的來龍去脈都給你們講清楚。你們知道,我曾經(jīng)從洛斯托夫特港起航,搭乘一艘小貨船前往倫敦。后來我在格林海斯離開了那艘貨船,在當(dāng)?shù)氐母劭谟值巧狭硗庖凰仪巴臀鞯钠霖洿?,并且在船上?dāng)了一名見習(xí)水手。我當(dāng)時大概和這艘船上的見習(xí)水手差不多大,他們經(jīng)常要我在拋錨前爬上桅帆。最初我們在大西洋上的航行非常順利,但一切很快就結(jié)束了。強(qiáng)冷氣流或者蔗糖海岸颶風(fēng)之類的某種大風(fēng)襲擊了我們,船上的桅桿都被吹斷了,龍骨也折了。我們只好換乘了兩艘小船,其中一艘被風(fēng)浪打得粉碎,我坐的那一艘也沒能堅(jiān)持多久。船上的一名水手把我推到一根帆桁上,我記得,后來我被海水沖上了一座島嶼的海岸。巨大的海浪呼嘯著撲向海岸,要是我當(dāng)時處在其他任何位置,就可能一命嗚呼了,但幸運(yùn)的是,我沒有被沖到其他地方。我被推上帆桁之后,海浪正好把我沖到幾塊巖石之間,那兒緊挨著一個狹小的洞窟。海浪帶來的飛沫只是拍打著巖石的外側(cè),不會涌進(jìn)洞里,我在洞口附近躲過了一劫。我沒看到有人活著離開過那艘小船。我看到的第一樣?xùn)|西就是螃蟹?!?/p>
“是大海蟹嗎?”羅杰問。提提用她的胳膊肘推了他一下。
“大的、小的都有,”皮特鴨說,“但大部分都是小螃蟹。不過,那種小螃蟹可不是你們平時見過的螃蟹。它們個個都貪婪地盯著我呢,搖晃著一對大鉗子,一會兒開,一會兒合。沒過多久,有只螃蟹就夾住了我的小腿。哎呀,別提有多疼了。我立馬丟開帆桁,踢了那只螃蟹一腳,然后又抓起一塊石頭砸向其他的螃蟹。我當(dāng)時還抓住了一只,把它的身體翻了過來。它的伙伴們立刻撲向它,大鉗子在空中揮舞著,就像翻轉(zhuǎn)的水車一樣,很快就把它撕成了碎片,然后咬住那些碎片,咔嚓、咔嚓地吃起來……多可怕的景象啊……那些螃蟹一直虎視眈眈地盯著我。
“當(dāng)我走向海灘的時候,我四下張望了一下,看看有沒有其他人獲救??晌野l(fā)現(xiàn)自己就像是一名敲鼓手,身后跟著大批的螃蟹軍團(tuán)。每只螃蟹都在橫著身體快速奔跑,一邊揮舞著大鉗子,一邊用圓溜溜的眼睛瞪著我。它們的那對眼睛看起來就像海岸上的碉堡一樣。當(dāng)時我還沒羅杰這么高,我可不喜歡螃蟹的怪模樣。
“但最后我又愛上了它們,因?yàn)槲艺也坏匠缘?。我后來又殺死了幾只螃蟹。我看到其他螃蟹先把它們撕碎,又聽到它們咔嚓咔嚓地吃掉那些碎螃蟹,心想,我為什么不能和它們一起分享那些螃蟹呢?于是,又有一只螃蟹非??拷业臅r候,我撿起一塊兒石頭,把它砸死了,然后趁其他螃蟹還沒撲過來的時候,馬上把它撿了起來,拽掉它的鉗子,用石頭砸開硬殼,吃起來了。我發(fā)現(xiàn)它非常美味,尤其是那把大鉗子的根部。那味道很鮮美,咀嚼了幾下,口感還很不錯呢。當(dāng)然啦,那時候我餓極了。不過,海蟹的味道的確要比你想象的還要好很多呢。不一會兒,我就吃了三四只。