“我們到了。”莉莉絲說著,把車開進(jìn)了考文大街。
我到家了!
莉莉絲還在說著:“這里叫考文大街,但是它其實(shí)不是一條真正的大街,更像是一條死胡同,進(jìn)出只有一條路?!?/p>
“棒極了!”我興奮地說。我從來沒見過這樣的地方,每座房子都與眾不同,我甚至都弄不明白有一些房子是怎么立住的。有一幢房子看上去像小型的泰姬陵;還有一幢在一座小山的頂上,看上去像一座冰宮,房子前面是長長的金色階梯;另一幢房子建在一棵大樹上,我覺得人猿泰山一定很喜歡住在里面;還有一幢好像是用成千上萬塊五顏六色的寶石建成的。
“那一座房子好像是從阿拉丁神燈里搬來的?!蔽倚χ鴮蚶蚪z說??嘉拇蠼忠欢ò魳O了!
有那么一小會(huì)兒,莉莉絲好像很吃驚的樣子:“哦,你確定嗎?”她說,“我沒有覺得……”
“什么?”我問道,轉(zhuǎn)過頭看她??墒堑任以偻囃饪磿r(shí),所有那些漂亮的房子都不見了??嘉拇蠼肿兂闪艘粭l非常普通的月牙形的胡同,周圍是一些現(xiàn)代的房屋,中間有一個(gè)花園。
“都去哪里了呢……怎么回事……”我焦急地自言自語。
“這就是我的房子?!崩蚶蚪z說。我們的車停在了一幢房子前面,它和周圍的房子一樣普通。
我明白了,剛才一定是我的想象力欺騙了我——盡管感覺一切是那么真實(shí)。我用力眨了眨眼,但是睜開眼時(shí),那些神奇的房子還是沒有再出現(xiàn)。
“你喜歡嗎?”莉莉絲問。
我不能讓她覺得失望,于是一邊下車一邊說:“好極了!”對于一個(gè)完全普通的女孩子來說,這是一幢完美的房子,而我——將要過上一種完美的普通生活。
我向哈里根保育員保證過,不再提魔法和我想做女巫的事情,我一定不會(huì)提的。