德勒面帶悲傷,直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō):“我唯一的兒子……其美杰布死了。你和他容貌極其相似,自從你進(jìn)屋到現(xiàn)在,我都有些恍惚了……所以,我決定由你來(lái)頂替他,做他的替身?!?/p>
扎西一聽,暈了:“???當(dāng)你兒子的替身?”
德勒?qǐng)?jiān)定地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“哈哈哈……簡(jiǎn)直太好笑了。你兒子死了,我深表同情。可你老頭兒天天看著我,心里不更堵得慌嘛!還不如請(qǐng)我為他念經(jīng)超度,讓他早早轉(zhuǎn)世,再投胎到你們德勒府?!?/p>
德吉打住他的話茬兒:“扎西喇嘛,你做了替身,幫我們德勒府解了危難,我們會(huì)答謝你的?!?/p>
“你要收買我。好啊,你拿什么答謝我?”
“你開價(jià)?!?/p>
扎西順口就說(shuō):“你給我一個(gè)莊園,地要肥,農(nóng)奴要多,一百五十個(gè)農(nóng)奴吧。有了這些供養(yǎng),我就可以安心念經(jīng)了。……對(duì)了,農(nóng)奴只要男的,不要女的?!?/p>
德勒不說(shuō)話,只是搖頭。
“我就知道,拉薩的貴族老爺們連干牛皮都想刮出酥油來(lái),你是不會(huì)把莊園送給我的,吝嗇鬼?!痹鞑粷M地說(shuō)。
“你不覺得一個(gè)莊園……太少了嗎?”德勒反問道。
扎西有些發(fā)蒙,不知他要搞什么陰謀詭計(jì)。