“交給答錄機吧?!币辽悹杽裎?。
“算了,我還是接吧?!蔽艺f,“要是工作上有什么急事呢?”
“茱莉婭,你怎么樣?”貝蒂娜問道。她不等我回答又接著開了口,“我聽說了邁克爾的遭遇,真是難以置信?。 ?/p>
“我知道?!蔽壹敝褜υ捦玫姆较蛞龑?dǎo),“邁克爾康復(fù)得很好,很有可能不到周二就可以出院。”
“我明白了?!必惖倌日f,“那你下一步準備怎么辦?”
“下一步?”我問道,“你是什么意思?”
貝蒂娜頓了頓,我能聽見她吸了一口那種長而細的香煙。
“邁克爾告訴大家,他不會回去工作。戴爾說,他是在大家把他抬上救護車的時候宣布這些話的?!?/p>
我忍不住了,我倒抽了一口氣。我?guī)缀蹩梢酝娯惖倌鹊淖齑缴蠞u漸浮現(xiàn)出一縷勝利的笑容。今晚她可能會拼命打電話給大家,把我倒抽一口氣的消息告訴她認識的所有人。
“他沒有告訴你嗎?”貝蒂娜的語氣甜得讓人膩煩。
“怎么啦?”伊莎貝爾沖著我比口型。我對著她搖了搖頭,仍然說不出話來。伊莎貝爾看出了我臉上震驚的神色,一把從我手里奪過了電話。
“我是伊莎貝爾。這到底是怎么回事?邁克爾出了什么事嗎?”
伊莎貝爾一聲不吭地聽著,但我可以看出她繃緊了下巴。
“你真是惹人愛啊?!彼届o地說,“邁克爾今天險些送了命,你卻打電話給他的太太,讓她更加難過。你有沒有想過去《國家詢問報》找一份工作?你倒是個絕佳的人選。哦,順便說一聲,你應(yīng)該穿長一點兒的裙子,你的膝蓋上長皺紋了?!?/p>
伊莎貝爾猛地放下電話:“趁火打劫的東西?!?/p>