正文

《夏娃的苦果》第三章(7)

夏娃的苦果 作者:(英)魯斯·倫德爾


“一個研究磚頭的專家?!笨ㄈ鹉鹊恼Z速很慢,發(fā)音清晰,而且小心翼翼的,免得波頓難以理解淺白的英文。

“毫無疑問。”波頓說。

“因為一塊磚并不只是一塊磚,你知道嗎?”等他們理解了那個詞的含義后,卡瑞娜說,“沒有性侵犯的跡象。這些內容將全部寫進驗尸報告。她生過孩子,我想,你們知道吧?!?/p>

“不知道?!表f克斯福德驚愕地說,“她才十八歲?!?/p>

“你這么說是什么意思,雷格?”卡瑞娜·拉克斯頓對他搖了搖頭,撅起嘴巴,“如果她十二歲,或許還可以評論兩句,勉強可以?!?/p>

布蘭德,他想。我很驚訝。布蘭德是安柏的孩子,不是戴安娜的?布蘭德是易卜生[1]戲劇里的布蘭德,還是馬龍·白蘭度的布蘭德?他對波頓說:“到我的辦公室來,麥克,過一會兒我們回米爾巷,一起去見馬歇爾森夫婦?!?/p>

只要有可能,韋克斯福德和波頓就以團隊的形式工作,尤其是在目前這種情況下,韋克斯福德擔心再和漢娜·戈德史密斯待一兩個小時,他會說出讓自己后悔的話。他們倆很合得來——他和麥克。如果他們不能向對方說出自己腦子里所想的一切,也會盡量朝著這個方向努力。在他認識的所有人里,他最喜歡的是麥克,當然,麥克要排在他的妻子、孩子和外孫的后面,但也不一定。他愛的七個人里,沒有一個人比麥克更了解他,喜歡和愛是兩碼事。即使在天主教廷最嚴苛的時候,也從未命令過信徒一定要喜歡彼此。

他的辦公室里新鋪了一塊灰色的地毯,那是金斯馬克海姆心存感激的家庭稅納稅人送給他的禮物,此外,這個房間的兩把黃色的扶手椅也是他的私有財產,波頓坐在那張玫瑰木辦公桌的桌角上,這是他的招牌動作。這個大家具也屬于韋克斯福德個人所有,他把這張辦公桌和那兩把扶手椅擺在這里是給當地的媒體看的,有時候會有記者來他的辦公室打探消息,尋找警方行為不檢和腐敗的證據。波頓總是打扮得很帥氣,最近,他迷上了那種被業(yè)內人士稱做“時尚休閑”的風格。漂亮的西裝壓了箱底,舊的衣服送給了慈善商店,這位警探出現時穿的是牛仔褲、白色的開領襯衫,外套一件山羊皮夾克。他的朋友過了穿牛仔褲的年紀,韋克斯福德想到了這一點,但不能說出來,不過,他只是稍微有點老而已,還好,波頓比較瘦,穿牛仔褲的樣子還是很優(yōu)雅的。

他已經把從安柏·馬歇爾森的外衣口袋里找到的東西攤在桌子上。那件沾滿血跡的白色棉布衣服已經送到實驗室去了,一同送去的還有那條粉紅色的迷你裙、黑色的背心和胸罩,以及粉色和黑色相間的三角內褲。她口袋里的東西全都放在深紅色的皮質桌面上。

[1]①易卜生(Henrik Ibsen,1828—1906),挪威戲劇家,被認為是首位以散文體描寫普通人悲劇的主要戲劇家、現代現實主義戲劇的創(chuàng)始人。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號