小隼還想說,“歌曲的旋律讓人心煩意亂”。將“心煩意亂”說成“憂傷苦悶”或許更為貼切??傊■缿崙嵉叵耄壕帽@蠋煘槭裁雌矚g這么悲傷的歌曲呢?
歌曲里面當然也有小隼喜歡的。比如,他極其喜歡《橡樹果實咕嚕咕?!愤@首歌,在家里也經(jīng)常唱。
“橡樹果實咕嚕咕嚕,好‘該’心。 ”
每逢小隼唱起來時,連爸爸都興致盎然,一起跟著唱。
“今天是星期六呀,晚上好像全家人都要到洋館集合呢! ”
阿道哥哥興致勃勃地悄聲告訴小隼。小隼滿懷期待。晚飯后,爸爸果然說:“今天全體到洋館集合吧! ”
“哇!”孩子們歡呼著,開始動手準備。
城山家有時會搞這樣的家庭聚會,特別以星期六居多。城山家的房子相當大。父親當初毅然決定建了這么一所大房子,當時附近的人們甚至問“這是要建學校嗎”。其中一間是罕見的西式房間,城山家的孩子們管它叫“洋館”。
“那不叫‘洋館’,而是應(yīng)該叫‘洋室’!”
小直哥哥稍微長大一些之后,不容置疑地大聲宣布。
小隼他們也不明所以地跟著叫起“洋室”來,但那時候依然稱它為“洋館”?!把箴^”的墻壁雪白雪白的,地上鋪著地毯,窗上掛著時尚的窗簾,屋里還有帶扶手的高級椅子。“全家集合”時椅子不夠用,孩子們便把學習用的椅子搬進來預(yù)備著。墻上裝飾著畫。
“那可是油畫呢!”小正哥哥曾經(jīng)告訴過小隼。