那不勒斯:守住經(jīng)典
(一)百年的披薩店
選擇那不勒斯主要是為了它的披薩,這里是披薩的發(fā)源地。周邊經(jīng)歷過地震、火山爆發(fā)仍頑強活著的龐貝古城以及被稱為歐洲最美麗的海岸線的阿瑪爾菲海岸也在行程之內(nèi)。
這是個意大利南部最著名的海濱城市,曾經(jīng)與羅馬有過首都之爭,那不勒斯或那波里都是它的名字,我個人更喜歡“那波里”這個名字,因為當?shù)厝朔Q呼它時也沒有最后的“S”音。
到達那波里后的第一項任務(wù)就是尋找那城最好的披薩店Da Michele。都說這里的餐館不會把經(jīng)費浪費在店面裝修上,而是更關(guān)注大師傅的培養(yǎng)。百轉(zhuǎn)千回找到這家百年披薩店后算是領(lǐng)教了這點,幾條破舊的木凳子幾張百歲的桌子,操作臺就在正對面,大火爐燒得正旺。
這家店從1870年成立以來只賣兩種“餅”:瑪格麗特披薩(以西紅柿、干酪為主)和瑪利那拉披薩(以西紅柿、大蒜、牛至為主),每張“餅”賣三點五歐。做“餅”的大師傅當著你面來操作,把和好的面和西紅柿、干酪放在有好長好長柄的“餅鐺”上,然后放進火熱的爐膛。PP對師傅發(fā)好的面格外贊賞:“小伙子面發(fā)得不錯,咱告訴他怎么做餡,他就能做包子了!”終于在這里找到了中國傳統(tǒng)食物和意大利傳統(tǒng)食物的共同點。
幾分鐘后餅就出爐了,個兒叫一個大!餅叫一個?。∫埠煤。『瓦@么多年吃過的披薩有著太多不同了。當?shù)厝俗罱?jīng)典的吃法是把“大餅”卷起來,配罐啤酒!除了一再重復(fù)“好吃”,我再也想不起其他詞來表達了。
但不論店面再小,收銀臺的伯伯都是襯衣領(lǐng)帶,紳士風度,流利英語。
百年老店,守住精華,才成經(jīng)典。