隨著我們的經(jīng)濟窘境日益惡化,選民也在努力尋找替罪羊。我們譴責政客,認為他們沒有妥善管理公共財政。但我們覺得銀行家和金融市場也難辭其咎,仿佛是因為其不顧后果的放貸,才有了我們不自量力的借款。我們寄希望于加大監(jiān)管力度,但不希望自己會因此受累。這就引出了第二章的主題。我將從政治領域轉(zhuǎn)向經(jīng)濟領域,從民主制度的人類“蜂巢”轉(zhuǎn)向市場的達爾文叢林法則,我想試問:在這其中,我們是否也目睹了西方世界的制度出現(xiàn)衰落跡象?
在本章中,我試圖說明的是,巨額的公共債務是違背隔代社會契約的一個表象。在下一章中,我想提出一點,即政府對市場過度復雜的監(jiān)管是否實際就是它本意想要治愈的頑疾。正如我們所見,法治有著諸多敵人,但這其中最為危險的敵人,莫過于那些冗長而費解的法律的締造者。