“真是奇怪的人?!彼龑?duì)自己寵信的侍女瑪利亞·德·薩利納斯評(píng)論說(shuō)。
“他喜歡您?!蹦贻p的女人毫不諱言?!八恢本o盯著您,他喜歡您?!?/p>
“為什么不?”她有著歐洲王室女子天生的自負(fù)?!熬退闼?,所有的事情都商定好了,幾乎從我剛出生時(shí)就定好了?!?/p>
他和我期盼的很不一樣。一位殺出血路坐上王位,從戰(zhàn)爭(zhēng)的泥濘里拾起權(quán)杖的國(guó)王,我以為他會(huì)像父親一樣,是個(gè)騎士,一位偉大的戰(zhàn)士??墒瞧鋵?shí)他更像個(gè)商人,一個(gè)躲在門(mén)里機(jī)關(guān)算盡的男人,難以想象他用手中的劍贏得了王位和他的妻子。
曾盼望他能像唐·赫南多一樣,是個(gè)值得仰慕的英雄,一個(gè)可以稱(chēng)之為父親的男人。可是他蒼白瘦弱得像個(gè)店員,而不是羅曼史里的騎士。
原以為英格蘭宮廷會(huì)更加莊嚴(yán)肅穆,會(huì)有盛大的儀仗,會(huì)有正式的介紹和文雅的演講。這才是一個(gè)正式會(huì)面應(yīng)有的禮儀,在阿罕布拉宮這是最基本的禮儀。但是他很魯莽,甚至可以說(shuō)是粗野。對(duì)這些混亂沒(méi)條理的北方習(xí)俗我得習(xí)以為常,事情沒(méi)法穩(wěn)妥甚至得體地解決。在成為王后擁有實(shí)權(quán)之前,我得監(jiān)管很多事情。
但是,無(wú)論如何,我和國(guó)王之間是否互相喜歡根本不是問(wèn)題。他和父親簽訂了我和亞瑟的婚約,我和他彼此怎么想對(duì)方不是問(wèn)題。我和他也不會(huì)一起處理什么事件。我過(guò)我自己的生活,管理威爾士,而他過(guò)他的生活,統(tǒng)治英格蘭。等他駕崩,我的丈夫會(huì)繼承他的王位,他的兒子會(huì)是下一個(gè)威爾士親王,而我,就是王后。
而我的丈夫——哦!那可完全不一樣了。他太英俊了!超乎想象的英?。∷尊w瘦,像是古代羅曼史里走出來(lái)的男孩。他會(huì)在守夜的夜晚整晚不眠,在城堡的窗戶(hù)下歌唱求愛(ài)。他的皮膚蒼白,閃閃發(fā)光,美麗的金色頭發(fā)也是,而他也比我高,纖瘦但是強(qiáng)壯,就和每個(gè)快要成人的男孩一樣。
他不輕易展現(xiàn)笑容,但是笑起來(lái)就和陽(yáng)光一樣耀眼。并且,他很溫柔。這對(duì)一個(gè)丈夫而言尤其重要。當(dāng)他接過(guò)我手中的酒杯,他發(fā)現(xiàn)了我在顫抖,而他體貼地想要安慰我。
他會(huì)怎么看我呢?真想知道。我都迫不及待了。