——啊,SUMI①……
①“純江”在日語中讀作SUMIE。
那時(shí)我聽到的肯定是信次注意到純江躲在角落時(shí)下意識(shí)發(fā)出的聲音。
“你昨天從我們店里買回銅像以后,拿出藏起來的鑰匙想把它打開,但是鎖孔被弄壞了,你打不開。沒辦法,你只能毀了銅像,這才把里面的寶麗來照片拿了出來??墒倾~像被火烤過,照片上的圖像已經(jīng)無法辨認(rèn)了?!?/p>
“……都是你兒子干的好事!”
信次輕輕咂了咂嘴。
“啊,小孩子淘氣也是沒辦法的事?!?/p>
我當(dāng)然不會(huì)告訴他破壞鎖孔、火烤銅像的人其實(shí)不是我兒子,而是純江。
“拿著一張一片漆黑的照片也毫無意義了,所以你就把照片扔了。”
長時(shí)間的沉默。信次恨恨地瞪著我。然后,他問出了一個(gè)讓他大惑不解的問題。
“我就問一件事,那張照片……我記得應(yīng)該是丟進(jìn)房間的垃圾桶里了,你怎么會(huì)找到的?難道你潛入我的房間了?”
“啊,這個(gè)呀?!?/p>
我從兜里拿出剛才那張黑漆漆的照片。
“不好意思,這是我的照片?!蛱炷銈兊昀锏睦蠣敔斀o我拍的,我試著把它加熱了一下就成這樣了。為了確認(rèn)自己的推測(cè)是否正確,所以我想看看你看了這張照片之后的反應(yīng)。我估計(jì)被你扔掉的那張照片還好好地躺在你房間的垃圾桶里睡大覺呢?!?/p>
信次怒火沖天。
“你這個(gè)渾蛋……”
信次嘴里吐出毫無新意的臺(tái)詞,他雙手握拳,肩膀不住顫抖。要是挨揍可就慘了,于是我迅速撤離了現(xiàn)場(chǎng)。
信次沒有追過來。