正文

《自由之家逸事》上班的第一天(2)

自由之家逸事:新僑海外職場(chǎng)”蒙難“記 作者:齊天大


“聽起來你說話好像有口音,你是……”

“我是黎巴嫩人,他也是?!卑⒗锩⒅钢邆€(gè)子喬治說。

“那你們講黎巴嫩語了?”

“當(dāng)然?!?/p>

為了證實(shí)給新喬,阿里芒沖新喬背后的喬治講了幾句黎巴嫩話,新喬當(dāng)然不懂是什么意思,只聽到像是說“哈巴、哈巴”什么的。

鷹鉤鼻子的阿默里說話了,他的嗓音如洪鐘一般:“聽Mrs. 萊維說你是日本人?”新喬聽出來他所指的是老太太。

“不對(duì),我是Chinese,中國人,只是我會(huì)講日文。”

“那你的名字是不是叫Takahashi,或者Nakayama什么的?”

“不對(duì),我的姓就是‘Xin’,你說的那是日本人的名字?!?/p>

阿里芒反復(fù)念了幾遍新喬的名字,仿佛覺得太短或是缺了點(diǎn)什么,總是不大順嘴。

“新……喬,這是你的位子。”阿里芒指著與他一桌之隔的一個(gè)空桌子說。新喬在衣架上掛好西裝外套后,在阿里芒指定的位子上坐了下來。屋里的幾個(gè)新同事對(duì)這個(gè)新來的東方人很感興趣,紛紛從新喬的桌旁走過跟他聊上幾句,問新喬從中國的哪個(gè)城市來的,哪年來的,結(jié)婚沒有,哪年哪月結(jié)的婚,有孩子沒有,打算哪年哪月有孩子等。然后他們便開聊有關(guān)中國的話題,由于所知甚少,便聊到中國菜上了。

圓臉的彼得說他最愛吃Chao-Fan ,邊說邊咂咂嘴,新喬想了好一會(huì)兒,才從他不準(zhǔn)確的發(fā)音中辨別出他說的是“炒飯”。

“彼得,你的原籍是哪里?”雖然彼得講著一口標(biāo)準(zhǔn)的本地英文,但新喬從彼得的長(zhǎng)相上看出他并不是英裔或法裔。

“我父母是從烏克蘭來的!”

新喬于是也想與彼得一樣顯示一下他關(guān)于烏克蘭的常識(shí),以表示中國人的禮尚往來和國民常識(shí)教育的普及程度。但他檢索了半天在高中學(xué)的世界地理歷史中有關(guān)烏克蘭的內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)在自己除了對(duì)烏克蘭首都基輔有依稀記憶外什么都想不起來了。他又抬眼仔細(xì)看了一下彼得,發(fā)現(xiàn)他又白又胖的圓臉上掛著一雙并無神采的大眼和一張大嘴唇,加上發(fā)胖的橢圓的身段,真與地理老師上課時(shí)描繪的烏克蘭人有幾分相像。新喬試著聯(lián)想了一下彼得貪婪地吃中國“炒飯”的情形,不禁心里蔫笑。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)