霍斯丁爵士邁向高臺(tái),踏著響亮的腳步,雪從他斗篷上掃下。十來(lái)個(gè)佛雷家的騎士和武士緊隨其后,席恩認(rèn)得其中一個(gè)男孩——大瓦德。他實(shí)際上是小個(gè)子,生了狐貍臉,瘦得像木棍。大瓦德的胸膛、胳膊和斗篷上濺滿(mǎn)血點(diǎn)。
血腥氣讓廳內(nèi)的馬匹尖聲嘶叫,狗兒則從桌下鉆出來(lái)四處嗅聞。人們紛紛起身?;羲苟【羰繎牙锏氖w在火炬光芒映照下閃爍,仿佛包裹著一層粉色結(jié)晶——那是凍結(jié)的血。
“他是我弟弟梅里之子,”霍斯丁·佛雷把尸體放在高臺(tái)前的地板上?!皡s像豬一樣被人宰殺,之后推下雪堤。他還是個(gè)孩子啊!”
死者是小瓦德,席恩意識(shí)到,那個(gè)大個(gè)子。他瞥向羅宛。她們一共六人,他記得,其中任誰(shuí)都能做出這事。但洗衣婦對(duì)上他的眼睛?!安皇俏覀兏傻?,”她強(qiáng)調(diào)。
“安靜,”爾貝警告她。
拉姆斯老爺從高臺(tái)上走下來(lái)查看男孩的死尸,他父親則是緩緩起身,睜著淡白的眼珠,嚴(yán)肅又沉靜?!绑a臟的罪行。”在席恩的記憶里,這是盧斯·波頓破天荒頭一遭提高聲調(diào),“尸體在哪里找到的?”
“在那個(gè)殘破的堡壘,大人,”大瓦德回答,“老石像鬼盤(pán)踞的地方?!北碛H的血凝結(jié)在這男孩的手套上?!拔医兴麆e一個(gè)人出去,他卻一定要去討債,對(duì)方欠他銀子。”
“誰(shuí)欠他?”拉姆斯質(zhì)問(wèn),“給我名字,或當(dāng)眾指出來(lái),小子。我會(huì)扒他的皮給你做件斗篷?!?/p>
“我哥沒(méi)跟我說(shuō)對(duì)頭的名字,大人,只說(shuō)自己賭骰子贏了錢(qián)?!狈鹄准业哪泻ⅹq豫了一下,“教我哥賭骰子的是白港人,我不知是誰(shuí),但肯定是他們家的?!?/p>
“大人!”霍斯丁·佛雷聲若洪鐘,“事情還不明顯嗎?謀殺這孩子和其他人的兇手就在這里。是的,他沒(méi)有親自下手,他太胖、膽子又小,干不了臟活,但這些罪行都是他指使的!”他猛然轉(zhuǎn)向威曼·曼德勒?!澳愠姓J(rèn)嗎?”
白港伯爵一口咬掉半根香腸。“我承認(rèn)……”他邊說(shuō)邊用衣袖擦掉嘴邊的油脂,“……我承認(rèn)自己不太認(rèn)識(shí)這可憐孩子。他是不是拉姆斯大人的侍從?年方幾何???”
“剛滿(mǎn)九歲?!?/p>
“真是年輕?!蓖ぢ吕照f(shuō),“他也算因禍得福吧,若成長(zhǎng)下去,遲早會(huì)長(zhǎng)成個(gè)佛雷?!?/p>
霍斯丁爵士一腳踢中桌子,將桌面從擱板上踢飛出去,撞在威曼大人的大肚皮上。杯盞亂飛,香腸撒得滿(mǎn)地都是,十來(lái)個(gè)曼德勒的人咒罵著站起來(lái)。他們抓起匕首、盤(pán)子、酒壺,任何能當(dāng)武器的東西。