“你真的覺(jué)得我那么有興趣嗎?”
“我真的覺(jué)得你是那種人?!?/p>
“你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。我的確是那種人?!?/p>
“狡猾?”
“急切。”特別聰明的評(píng)論。說(shuō)出了這個(gè)詞以后,他如釋重負(fù)。
她往前傾,吻了吻他的嘴。他記不得上一次是什么時(shí)候,在公共場(chǎng)合,一個(gè)簡(jiǎn)單的吻,衣冠整齊的吻,可以如此充滿了渴望。但是誰(shuí)的渴望?渴望什么?沒(méi)有答案。某個(gè)瞬間,他想到她也許會(huì)改變主意,最后還是會(huì)邀請(qǐng)他回她的酒店,但這個(gè)吻的目的顯然是確認(rèn)她要離開(kāi)了。
“你真的不告訴我你住在哪里嗎?”
她聳了聳肩。除了目送她離去,他什么也做不了。黑頭發(fā)披掛在她的肩上。裸露的裸肩。她的背部,她的屁股,她的腿,她的腳踝,她可愛(ài)的白色涼鞋。
這次艷遇帶來(lái)的巨大而沒(méi)有實(shí)現(xiàn)的承諾所留下的真空把他集聚的興奮頓時(shí)化為了無(wú)窮的焦慮。他重放這他們這次相遇的點(diǎn)滴--幾個(gè)奇怪的詞語(yǔ)、幾個(gè)瞬間、幾次瞥眼--但不夠集中,以至于到最后除了折磨,什么也沒(méi)留下。一個(gè)單詞此刻像刺青似的不斷刺著他的腦袋--他媽的,他媽的,他媽的。但是--他媽的!--他不應(yīng)該這樣想。他是快樂(lè)的,他有這樣一種活躍的--或者說(shuō),引發(fā)焦慮的--感情,讓他意識(shí)正是這樣的事件讓生活值得過(guò)下去。最直接的解決方法是去吧臺(tái)拿一杯貝利尼。只剩下最后幾杯了。幾分鐘后,服務(wù)生就會(huì)停止服務(wù)。他看見(jiàn)大衛(wèi)·格蘭丁走過(guò)來(lái),手搭在了他的肩上。他認(rèn)識(shí)杰夫快二十年了。從理論上說(shuō),他是杰夫最老的朋友中的一個(gè)。他的確是,至少在一定程度上是如此,如果像西里爾·康納利說(shuō)的,最老的朋友也是最難從敵人中分辨出來(lái)的人。大衛(wèi)要去黑格酒吧。菲爾·斯班德,仍然穿著他從斯坦思泰德機(jī)場(chǎng)就穿著的標(biāo)志性的奶油色西服,也會(huì)去那里。凱撒、梅拉尼,以及倫敦當(dāng)代藝術(shù)館的其他人也會(huì)去。中間有一陣短暫的迷茫,所有人都在等別的人。但他們走出了派對(duì),喝醉了,滿懷著雙年展第一晚的興奮感。