組委會(huì)給每個(gè)評(píng)委發(fā)了評(píng)選紙,上面記載了每一個(gè)作品的參賽號(hào)碼,認(rèn)為不錯(cuò)的標(biāo)上圓圈,差一點(diǎn)的畫(huà)上斜線。評(píng)委們面前緩緩降下了屏幕,看來(lái)是先從電視廣告開(kāi)始評(píng)審。我頓時(shí)不安起來(lái),因?yàn)槲乙恢币詾橹辉u(píng)審平面設(shè)計(jì)作品。每一個(gè)作品重復(fù)播放兩次之后就進(jìn)入到下一個(gè)作品,這些廣告里全部都講廣東話。
屏幕上出現(xiàn)了成龍,他一邊大聲喊著什么,一邊又是跑又是跳,結(jié)尾部分出現(xiàn)了耐克運(yùn)動(dòng)鞋的商標(biāo)。這種作品還是比較容易理解的,但也有些作品完全搞不懂是什么意思。例如某手表廣告,一對(duì)母子被人流沖散的畫(huà)面中接二連三地出現(xiàn)我無(wú)法解讀的四字成語(yǔ)??粗@些莫名其妙的作品,我真想奪路而逃了。
我瞟了一眼鄰座的奧維恩教授,他按照自己的節(jié)奏,只看了一遍視頻就大膽地給出了得分。碰到我的目光,他狡黠地嘿嘿一笑。
這是同謀者的笑容。
我這才恍然大悟,真不愧是美國(guó)人,干什么都爽快啊。
是啊,讓我用香港人的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)打分確實(shí)有些強(qiáng)人所難。說(shuō)到底,我是個(gè)外籍評(píng)委,即使因理解不了細(xì)微之處而煩惱,也無(wú)濟(jì)于事。既然如此,何不干脆按自己的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)審呢?對(duì)這些自己不可能理解的東西這么鉆牛角尖,何談融入國(guó)際社會(huì)呢?
卸下心理包袱后,我頓時(shí)感覺(jué)輕松了很多,也學(xué)著像奧維恩教授那樣,站在異文化的角度上給所有參賽作品打分。
有兩名勇敢的外籍評(píng)審參與的審查順利進(jìn)行著。到了對(duì)平面設(shè)計(jì)作品進(jìn)行評(píng)審的階段,我總算可以游刃有余地來(lái)欣賞這些參賽作品了。
香港設(shè)計(jì)師的總體水平并不算高。香港是以中間貿(mào)易為主,工業(yè)產(chǎn)品加工和生產(chǎn)還剛剛起步,所以不論工業(yè)設(shè)計(jì)還是平面設(shè)計(jì),也只有20多年的歷史。
但是,偶爾也會(huì)出現(xiàn)水平很高的作品。在香港,學(xué)校在初中階段之后就開(kāi)始用英語(yǔ)授課,這一獨(dú)特的文化環(huán)境,造就了與日本風(fēng)格不同的、融合了東西方文化的設(shè)計(jì)風(fēng)格。另外,巧妙地將明清時(shí)期的古老民間藝術(shù)融入到設(shè)計(jì)中的作品也很有新意。外國(guó)人眼中的日本大概也是這樣的吧。其深深植根于本土文化土壤之中的表現(xiàn),蘊(yùn)涵著無(wú)法模仿的震撼力,具有遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了表面的折中性,是真正令人感動(dòng)的東西。
經(jīng)過(guò)一審和二審,從2000件作品中選出了19件角逐大獎(jiǎng),最后用舉手表決的方式確定了大獎(jiǎng)得主。