早春三月,風(fēng)和日麗,草青水暖,正好廝殺。這一年,窩闊臺(tái)、拖雷的兩路蒙古大軍已對(duì)金國(guó)形成分割之勢(shì),用不了多久,金國(guó)就要完蛋,如同已經(jīng)被滅掉的西夏和花剌子模。窩闊臺(tái)麾下一支萬(wàn)人隊(duì)已在永安城外駐扎了七天,隊(duì)長(zhǎng)脫布安帖兒還沒(méi)有下達(dá)攻城的命令,他在攻打河北易州時(shí)中了一箭,傷口未曾平復(fù),背部又生膿瘡,軍醫(yī)薩巴拉正在悉心調(diào)理。用的一種草藥名叫冬那格瑞赤,譯成漢語(yǔ)叫長(zhǎng)果婆婆納,搗碎了敷在傷處。這草藥生長(zhǎng)在陰山的黑土草甸之上,根小莖高,葉為綠色,花為藍(lán)色,專制膿瘡。內(nèi)服的兩種藥是雞屎和老鼠屎,蒙藏醫(yī)學(xué)經(jīng)典中記載,這兩種藥都能排毒。唐代大文學(xué)家韓愈早就說(shuō)過(guò):“玉扎丹砂,赤箭青芝,牛溲馬勃,敗鼓之皮,俱收并蓄,待用無(wú)遺者,醫(yī)師之良也?!泵摬及蔡麅阂恍南朐缛展ハ掠腊渤牵瑹o(wú)奈投石器所需的彈藥并不充足,單純以騎兵沖鋒,必然死傷慘重。軍醫(yī)薩巴拉還報(bào)告,軍中傷兵尚有八百,藥材短缺,應(yīng)將傷兵送到北京城休養(yǎng),再補(bǔ)充幾個(gè)醫(yī)生。按照以往的作戰(zhàn)習(xí)慣,脫布安帖兒才不管那些傷兵死活,只讓他們自生自滅便是,現(xiàn)在自己中了一箭,知道受傷的滋味不好,便從軍中挑選老弱的色目人,組成一支百人隊(duì),將傷兵送往北方。大戰(zhàn)在即,他可不愿意讓一百個(gè)勇猛的蒙古騎兵去做這樣婆婆媽媽的事。薩巴拉又建議,打下永安城,要征用一些漢人的郎中隨軍調(diào)遣,脫布安帖兒便傳下號(hào)令,破城之后,凡藥鋪不得劫掠,凡郎中不得殺頭。遇到鐵匠木匠,也征入軍隊(duì)。正是有這條命令,永安城里的醫(yī)生沈九疇后來(lái)才保住了性命。
沈九疇在這一年春天就知道了未來(lái)的兇險(xiǎn),他關(guān)心草木之相,查物候之占,看到植物的生長(zhǎng),就能預(yù)知年景。要是這一年風(fēng)調(diào)雨順,五谷豐登,那地上最先生長(zhǎng)的是薺菜,所謂“歲欲豐,甘草先生”,甘草者,薺也,就是后人愛(ài)吃的薺菜餡餛飩那個(gè)薺菜?!皻q欲苦,苦草先生”,苦草者,葶藶也,這葶藶,能入藥,有瀉肺降氣,祛痰平喘,利水消腫之功效?!皻q欲雨,雨草先生”,雨草者,藕也?!皻q欲旱,旱草先生”,旱草者,蒺藜也?!皻q欲惡,惡草先生”,惡草者,水藻也?!皻q欲病,病草先生,病草者,艾也”。這一年春天,山坡田野之間,最先長(zhǎng)出來(lái)的是艾草,河流溝渠之中,也早有水藻泛濫,沈九疇料定今年必定是疾病橫行,多災(zāi)多難??扇兆釉撛趺催^(guò)還要怎么過(guò),《管子》中早有教誨,早春三月,要用藥草熏烤房屋,更換鉆燧,淘井換水,搞衛(wèi)生大掃除。沈九疇挑了個(gè)良辰吉日,拿來(lái)一把新采的艾草,用一面陽(yáng)燧,對(duì)著太陽(yáng)取火,這陽(yáng)燧就是凹面的銅鏡,取天火燃艾草,陽(yáng)氣充沛。艾草點(diǎn)燃了,沈九疇讓仆人拿去熏烤房屋,給各個(gè)房間消毒,他坐在院子里,盯著手中的陽(yáng)燧發(fā)呆,這玩意既然能點(diǎn)燃艾草,那就能點(diǎn)燃蒙古兵的糧草,如果把城中的銅鏡都收集起來(lái),也許能用火打退蒙古兵。想到這里,他便叫仆人將一堆草料放到庭院里,用陽(yáng)燧照了半天,卻始終未能點(diǎn)燃。正和這銅鏡較勁,門外有人吆喝:“沈先生在家嗎?”開(kāi)門看時(shí),見(jiàn)是一名軍官,帶著兩個(gè)小兵,那軍官一抱拳,“在下叫衛(wèi)忠,在永安城守備總管完顏七斤將軍帳下聽(tīng)令。”沈九疇抱拳還禮,聽(tīng)他繼續(xù)說(shuō)下去,“完顏將軍差小人前來(lái),是請(qǐng)先生去給完顏將軍的夫人看病?!鄙蚓女?wèi)?yīng)道:“好,我這就跟你們走?!惫芗乙攭圻f上來(lái)藥箱,沈九疇背在肩上,跟著衛(wèi)忠向總兵府而去。
永安城里一片蕭條,不少戶人家已經(jīng)逃難。城里早就貼出告示,青壯年都要去當(dāng)民兵,各家各戶捐獻(xiàn)鐵器,還要硝石、硫黃、蜀葵、樺根、朱砂、草烏、巴豆等物,這些東西都是制造鐵蒺藜、蒺藜火球的原材料,后世的手榴彈、地雷就緣自鐵蒺藜、蒺藜火球。路上有一隊(duì)士兵拎著鐵鍋、扛著一口大棺材往兵營(yíng)方向走,衛(wèi)忠跟沈九疇說(shuō),這棺材板可以做箭柄,鐵鍋熔化再做成箭頭。離總兵府漸近,只見(jiàn)街道兩旁寫了好多標(biāo)語(yǔ),“精忠報(bào)國(guó)”,“厲兵秣馬,打敗蒙古兵”,“誓與永安城共存亡”,均用漢字和女真文字雙語(yǔ)書寫,紅底白字,煞是醒目??偙盁峄鸪?,一隊(duì)士兵光著膀子在打鐵,爐火燒得正旺,各家收來(lái)的鐵器都堆在地上,總兵府門房砌起了一座窯,有幾名工匠正在和泥制胎。沈九疇問(wèn):“這兵士打鐵,我知道是造箭,兵士燒陶,卻是要做什么?”衛(wèi)忠道:“蒙古騎兵最為厲害,但我們的火器卻是克敵制勝的法寶,燒陶,是為了做一種陶蒺藜,把火藥填在其中,點(diǎn)上引子扔出去,就在蒙古陣中炸開(kāi),炸碎的陶片也可傷人,這和鐵蒺藜是一個(gè)道理,只是做起來(lái)更為簡(jiǎn)便。我們的鐵還要做箭、弩,總兵大人有一種新式武器,叫三弓床弩,這弩足有一張床大小,需七人才能施展得開(kāi),一次可以射出三支箭,打到三百步遠(yuǎn),還有七連發(fā)箭,十連發(fā)箭,可及百步之遙。和蒙古兵打仗,不能近身肉搏,這幫蠻夷,就得用火箭伺候?!?/p>