啞木偶
吉葡樂(lè)
1.歌聲
啞木偶不是真的不會(huì)說(shuō)話,只是極少說(shuō)話。也許是實(shí)在想不起有什么要說(shuō)的,啞木偶總是選擇沉默,一個(gè)人靜靜的,在人群一角。
時(shí)間久了,別人都以為它是啞巴,偶爾,啞木偶說(shuō)話,也被大家潛意識(shí)中的習(xí)慣給屏蔽了。后來(lái),有一次演唱會(huì),當(dāng)報(bào)幕員說(shuō)接下來(lái)演唱的是紅心木偶,紅心木偶?這在大家的記憶里,似乎是一個(gè)極為陌生的名字,就在人們的驚愕中,紅心木偶上臺(tái)了。
面孔白白的,眉宇間有一顆紅心的木偶……這不是啞木偶嗎?它會(huì)歌唱?在人們的記憶里,它連說(shuō)話都不會(huì)呢,在舞臺(tái)燈光下的啞木偶的確像換了一個(gè)人,當(dāng)音樂(lè)響起的時(shí)候,它的演唱竟是那么動(dòng)聽(tīng)和投入。一種被忽視了很久的聲音,像一只小手拔開(kāi)了堵塞人心靈的塞子,像棉球擦通暢了每一個(gè)傾聽(tīng)者的淚腺。
可是,離開(kāi)了舞臺(tái),它又恢復(fù)了沉默,后來(lái),記者去采訪它,擁塞而入的歌迷對(duì)它表達(dá)喜歡,它也只是哧哧的笑,眉宇的紅心格外醒目,像開(kāi)在笑容中的一朵花。當(dāng)有人試著給它擁抱,它就突然哭了,它的哭聲也格外動(dòng)聽(tīng)。