正文

運(yùn)河邊的貓兒(2)

冰與火之歌卷四:群鴉的盛宴(10-12) 作者:(美)喬治R.R.馬丁


我不該做狼夢,女孩告訴自己,我是貓兒,不是狼。我是運(yùn)河邊的貓兒。狼夢屬于史塔克家族的艾莉亞??杀M管她努力嘗試,仍無法擺脫艾莉亞的影子。不管睡在神廟底下,還是跟布魯斯科的女兒們共享房頂小屋,狼夢始終困擾著她……有時(shí)還有噩夢。

狼夢是好的。在狼夢里,她敏捷強(qiáng)壯,奔逐獵物,身后跟著自己的族群。她討厭另一個(gè)夢,在那個(gè)夢中,她只有兩條腳,而不是四條;在那個(gè)夢中,她一直在尋找母親,跌跌撞撞地穿過爛泥灘,穿過鮮血和烈火;在那個(gè)夢中,天空始終下著雨,她能聽見母親的尖叫,但有個(gè)狗頭怪物不讓她去救媽媽;在那個(gè)夢中,她總是在哭泣,像個(gè)嚇壞了的小女孩。貓兒不會哭,她告訴自己,跟狼一樣。這不過是個(gè)蠢笨的夢而已。

布魯斯科的小船順長渠路過真理宮的綠銅拱頂,又駛經(jīng)普萊斯坦殿和安塔里昂殿的高大方塔,然后穿越甜水渠那碩大無朋的灰色橋拱,來到一個(gè)叫淤泥鎮(zhèn)的城區(qū)。這里的建筑較小,不那么宏偉。晚些時(shí)候,運(yùn)河將被蛇舟和駁船塞得水泄不通,但在黎明前的黑暗中,這條船幾乎獨(dú)占水道。布魯斯科喜歡在泰坦巨人宣告日出的當(dāng)口到達(dá)魚市。那沉悶的聲響穿過礁湖,雖因距離遙遠(yuǎn)而有所減弱,但足以喚醒沉睡的城市。

等布魯斯科和他的兒子們將船泊在魚市,里面已擠滿了售賣鯡魚、鱈魚、牡蠣和蛤蜊的人,還有管家、廚子、百姓家的主婦,以及船上下來的水手。他們一邊檢視早晨的水產(chǎn),一邊高聲議價(jià)。布魯斯科在小船之間走來走去,審察各種貝類,不時(shí)用拐杖敲敲木桶或箱子?!斑@個(gè),”他會說,“對?!编??!斑@個(gè)?!编!安?,不是那個(gè)。是這里?!编K粣壅f話,泰麗亞說她父親吝嗇話語跟吝嗇錢財(cái)一樣。牡蠣、蛤蜊、螃蟹、蚌殼、扇貝,有時(shí)還有蝦……布魯斯科都買,取決于當(dāng)天什么貨好。他們將他敲打過的木桶和箱子搬到小船上。布魯斯科脊背不好,比一大杯黃啤酒重的物體,便拿不動。

完事之后,貓兒身上已有了一股海水和魚的味道。她習(xí)慣了,幾乎聞不出來。她也不介意干活,背負(fù)沉重的木桶而腰酸背痛,代表自己正越變越強(qiáng)壯。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號