正文

淹人(8)

冰與火之歌卷四:群鴉的盛宴(10-12) 作者:(美)喬治R.R.馬丁


這時,伊倫的胃一陣痙攣,他感到浪濤比先前更有力。是時候了,他決定,是維克塔利昂提出要求的時候了?!罢l將成為我們的王?”牧師再度發(fā)出呼吁,但這回他的黑眼睛緊緊盯住擠在人群中的哥哥,“科倫?葛雷喬伊一生留下了九個兒子,其中有一位最為強壯,他勇敢無畏?!?/p>

維克塔利昂對上他的眼神,點了點頭。當他邁上臺階時,船長們紛紛敬畏地讓開?!暗艿?,請祝福我?!钡巧享敹撕笏贿呎f,一邊跪在地上低下頭顱。伊倫打開水袋,將一股海水傾倒在維克塔利昂的前額?!笆耪卟凰??!蹦翈煹?。

“必將再起,其勢更烈。”維克塔利昂回應。

維克塔利昂起身時,他的助手們已在他身下排成一列:“跛子”拉弗,紅拉弗?斯通浩斯,“理發(fā)師”紐特,個個兇悍。斯通浩斯高舉葛雷喬伊家族的旗幟:一面如午夜汪洋般的墨黑大旗上繡著一只金色海怪??匆娺@面旗幟,船長和頭領(lǐng)們便不由自主地呼喊起鐵艦隊司令的名字。

維克塔利昂等喊聲暫告一段落,方才開口,“你們都認識我,如果想要甜言蜜語,請聽別人講去。我沒有歌手的嗓子,我只有戰(zhàn)斧和這個!”他朝人群擎起鋼甲巨拳,而“理發(fā)師”紐特舉著他的戰(zhàn)斧,那是一片沉暗堅實的鋼鐵?!白鳛樾值?,我忠心耿耿,”維克塔利昂續(xù)道,“巴隆成婚時,他派我前往哈爾洛家迎親。我率領(lǐng)他的長船艦隊參加了無數(shù)激戰(zhàn),百戰(zhàn)百勝,唯有一次例外。當巴隆首度戴上王冠時,是我駛進蘭尼斯港,烤焦了獅子的尾巴。而這一次,當少狼主嚎叫著要逃回家,也是我被派去剝他的皮。我想說的只有一句:我能給你們的將比巴隆給的更多!”

助手們應聲高呼:“維克塔利昂!維克塔利昂!維克塔利昂國王!”他的部屬在臺階中間掀開箱子:銀子、金子、寶石、無數(shù)擄來的財寶,瀑布般傾瀉而下。船長和頭領(lǐng)蜂擁而上,一邊爭搶一邊呼喊:“維克塔利昂!維克塔利昂!維克塔利昂國王!”伊倫望向鴉眼。他是現(xiàn)在出手呢?還是坐視選王失敗?橡島的奧克伍湊在攸倫耳邊低語著什么。

    

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號