正文

《法蘭柴思事件》(25)

法蘭柴思事件 作者:(英)約瑟芬·鐵伊


“非常感謝你,夏普小姐,”格蘭特說,同時(shí)合上筆記本放到一旁,“我很感謝你的熱情幫助。如果需要進(jìn)一步談話,接下來的幾天里我隨時(shí)可以打電話找到你吧?”

“是的,探長(zhǎng)。我們沒有出門的打算?!?/p>

即使格蘭特聽出她語帶譏諷,也沒有表現(xiàn)出任何不快。

他把女孩交給女警,她們頭也不回地離開了。格蘭特和哈勒姆也隨后離去。哈勒姆仍然是一副擅闖私人領(lǐng)地的抱歉態(tài)度。

瑪麗恩把他們送到大門口,把布萊爾留在客廳里。她再進(jìn)來時(shí)手上捧著一個(gè)托盤,上面放著雪利酒和杯子。

“我就不留你用晚餐了,”她說著放下托盤開始倒酒,“一方面是因?yàn)槲覀兊耐聿头浅:?jiǎn)單,跟你習(xí)慣的完全不同。你知不知道你阿姨的晚餐在米爾福德鎮(zhèn)是出名的?看,連我都聽說了。另一方面是因?yàn)?-嗯,正如我母親說的,與布羅德莫醫(yī)院有關(guān)的案件并不是你的專業(yè)領(lǐng)域?!?/p>

“關(guān)于這一點(diǎn),”羅伯特說,“那個(gè)女孩的證詞對(duì)你確實(shí)非常不利,這你是知道的,對(duì)嗎?我是指在證據(jù)方面。她可以隨口仔細(xì)描述你們家任何的物品或擺設(shè)。如果她說的是對(duì)的,那么她的描述就會(huì)變成對(duì)她有利的證據(jù);相反,如果不對(duì),對(duì)你們也不一定有利。從推理角度來說,可以認(rèn)為你們把東西都扔掉了。例如,如果那些箱子不在那兒,她可以說原來確實(shí)在閣樓上,現(xiàn)在被你們弄走了。”

“她雖然沒有見過那些東西,可確實(shí)描述得很準(zhǔn)確?!?/p>

“你是說她描述了那兩個(gè)箱子。如果你們的四個(gè)箱子是一套的話,那么她說對(duì)的概率也許只有四分之一??赡銈兤兴闹桓鞑幌嗤钠胀ㄏ渥?,那么她說中的概率就相對(duì)提高了?!?/p>

他拿起放在他身邊的雪利酒喝了一口,驚奇地發(fā)現(xiàn)那酒異常的好。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)