他在腦子里勾畫著兇手可能的樣子。一般英國人不使用這樣的兇器,就算想用鐵器,可以用剃刀割斷脖子。而他自己的習(xí)慣則是用棍子而不是槍來解決問題。這是一起違反英國思維習(xí)慣、精心策劃并最終精準(zhǔn)實施的兇殺案,作案手法帶著地中海沿岸島國的陰柔氣息,或者說,兇手至少曾經(jīng)在那里待過。有可能是個海員,一個曾經(jīng)到過地中海沿岸的英國海員干的,但是,一個海員會思維如此細(xì)膩,居然想到在排隊時行兇嗎?他可以等到深夜,直接在偏僻的大街上解決了事。這么生動的殺人場面絕對是地中海式的。這一切勾起了這個正宗英國人想要一探究竟的興趣,這種手法他過去可從來沒有見過。
這些都不由得促使格蘭特思考兇手的殺人動機(jī),那些慣常的不過是:偷竊、復(fù)仇、嫉妒,還有就是恐懼。第一條可以排除了,在那么擁擠不堪的情況下,任何一個專業(yè)小偷都足以不費吹灰之力把死者的口袋翻個底朝天,所以根本不需要使用暴力。那么就是復(fù)仇,嫉妒?很有可能--地中海沿岸的人都出了名的感情脆弱,一次受辱,可能這輩子都難以釋懷,哪位偶遇女子的嫣然一笑就能使這種人發(fā)瘋似的直沖過去。毫無疑問,擁有紅褐色眼睛的這個人外表挺帥氣,難道是他插足于一個地中海東部人和其女友之中嗎?
不知怎么,格蘭特還是推翻了這種想法。倒不是說完全排除這種可能性,但格蘭特的確不認(rèn)為作案動機(jī)與此有關(guān)。他突然覺得脖子一陣發(fā)涼,那把裝滿子彈的左輪手槍是為那個把明晃晃的匕首插進(jìn)死者身上的兇手準(zhǔn)備的嗎?如果死者本來打算當(dāng)場打死這個地中海人,那么兇手是不是早已知曉,因恐懼才痛下殺手的?或是反過來,當(dāng)時死者本想持槍自衛(wèi),卻沒來得及動槍?但從物證來看,至今身份不明的死者曾故意隱去身份,此時,上膛的手槍意味著自殺,但如果他想自殺,為什么還要耽擱那么久,還過來排隊看演出?還有什么其他原因能促使一個人故意掩蓋身份?跟警察發(fā)生過沖突而怕被逮捕?還是說,他想謀殺某人,怕一時失手,所以掩飾身份?這些都有可能。
但至少有一點可以肯定,格蘭特腦子里一直勾畫著的這個地中海東部人與被害人應(yīng)該是因為舊時關(guān)系產(chǎn)生了摩擦。對于民間盛傳的有些神秘團(tuán)體專門設(shè)計五花八門的謀殺手法,格蘭特原來也不大相信。雖說那些烏合之眾實施搶劫、勒索之類的骯臟行徑只是為了取樂,但據(jù)格蘭特以往的辦案經(jīng)驗來看,他們并沒有什么怪招,手法其實比較單一。況且,目前倫敦地界上也沒有什么秘密社團(tuán)在活動,當(dāng)然他希望最好永遠(yuǎn)沒有。不過這起謀殺案實在蹊蹺,好像是一個地中海人跟那個無名死者之間的一場智力游戲,更像一場情感對決。不管怎么說,他得努力先確定那名死者的身份--這樣才能為尋找兇手打開突破口??蔀槭裁吹浆F(xiàn)在還沒有人來認(rèn)尸?當(dāng)然,現(xiàn)在還早了點。很可能過幾天就有人過來認(rèn)領(lǐng)。畢竟,死者目前只是“失蹤”了一夜,有哪家子弟某日夜不歸宿也屬正常,家人才不會為了這點事跑過來看個死人。