規(guī)則:跳一跳才能撿到寶
你被一個宏大的理想激勵得熱血沸騰,你充分相信自己將走向成功的彼岸。很好,你已經(jīng)知道了目標(biāo)的重要性,接下來你需要了解的就是,隨便設(shè)立一個目標(biāo)不但無法幫到你,可能還會給你帶來不少麻煩。
在確立新年目標(biāo)的時候,一個沖動下對自己說要做到年薪一百萬。如果你清楚來年的客戶資源能夠幫你達(dá)成銷售指標(biāo),拿到高薪和額外的分紅,或許一百萬也不算是不可能的任務(wù)。問題在于,很多人制訂目標(biāo)的時候,都不確定甚至不相信自己能達(dá)到。所以,你的目標(biāo)的第一個要素就是--是你能看得見的目標(biāo)。
為了讓人有進(jìn)步,我們建議制訂目標(biāo)的時候不要太輕易能達(dá)到,最好的狀態(tài)是跳一跳才有機(jī)會摘到果實(shí)。但是,也不要覺得所有奇跡都能在自己身上發(fā)生,除非你足夠確信。那些太遠(yuǎn)的目標(biāo)常常由于讓人看不見希望而喪失了努力的動力,結(jié)果,原本可以做到90分的你,卻因?yàn)槎艘粋€300分的目標(biāo),而絕望地停止在了70分上。那是多么得不償失的事情??!
當(dāng)你為自己確立了有挑戰(zhàn)性但是有極大可能達(dá)到的目標(biāo)之后,請檢查一下,它是不是滿足這個條件--具體化的目標(biāo)。目標(biāo)的最大作用就是指引和激勵,當(dāng)它過于抽象的時候,作用自然也就大打折扣了。
你想要成為有錢人,不如定一個"四十歲之前資產(chǎn)達(dá)到1000萬"的目標(biāo);你想要升職,那就告訴自己"三年之內(nèi)我要成為一名部門主管";你想要嫁一個好男人,就定義為"我的先生富有責(zé)任感,能兼顧家庭和事業(yè),且有孝心"。你的目標(biāo)越具體,你就越知道自己該往哪個方向去努力。中國人的語言習(xí)慣偏向以概念來描述事物,很多人不適應(yīng)甚至不會"具體化"自己的目標(biāo)。那么我建議你嘗試用招聘廣告或者失物招領(lǐng)的描述方式。原則很簡單,就是當(dāng)你在闡述這個目標(biāo)的時候,讓所有人都知道你想要的到底是什么。