一休大師是日本著名的神僧,他圓寂后,日本最孚聲望的神僧當(dāng)屬珠光。珠光有一個(gè)得意弟子,名叫珠報(bào),也是一位高僧,尤其精于茶道。
珠報(bào)的住所附近有一口水井,水質(zhì)清冽甘甜,非常適合泡茶。每天大清早,珠報(bào)都會(huì)去井臺(tái)汲水,用以招待訪客。但每一次,他都會(huì)盡力避開眾人,不讓別人看到他汲水的過程。人們都覺得非常奇怪。
一天早晨,珠報(bào)出門稍晚了一些,結(jié)果在汲水回來的路上遇見了熟人。
熟人問:“珠報(bào),這么早去哪兒了?”
珠報(bào)無法回避,只好搭腔:“汲水去了?!?/p>
等熟人離開后,珠報(bào)當(dāng)場把水倒在了街旁,提著空桶而回。
人們見了更覺得珠報(bào)不可思議。直到很久以后,珠報(bào)才說破:“我不想用含有雜念的水泡茶招待客人。與人搭話時(shí),雜念就會(huì)滲入水中,用這樣的水煮茶待客是對(duì)客人的不禮貌,是我絕對(duì)不能接受的。”
后來,人們將珠報(bào)的這一觀念總結(jié)為四個(gè)字:清、敬、和、寂。
清早汲水,體現(xiàn)了茶道的清;將摻入雜念的水倒掉,突出了茶道的敬;與途中人不可避免的結(jié)交,體現(xiàn)了和;自始至終平靜地做完這件事,則傳達(dá)了茶道的寂。
日本人的潔癖是世界聞名的,但日本人的認(rèn)真也是舉世敬服的。