正文

《血誓:美國總統(tǒng)的吸血鬼》49

血誓:美國總統(tǒng)的吸血鬼 作者:(美)克里斯多夫·法恩斯沃斯


“你看,我得為同伴的行為表示歉意,他有點(diǎn)……太緊張了?!?/p>

“他就是個(gè)神經(jīng)病?!?/p>

“沒錯(cuò)?!痹速澩?,“我說,你其實(shí)不想?yún)⑴c這種事吧?你一點(diǎn)也不想自己的職業(yè)生涯就此卷入這種恐怖事件吧?”

庫斯科看了扎克一眼?!熬褪钦f,我得像個(gè)乖寶寶一樣乖乖走開?”

“要是我能走掉的話,我一定會(huì)走,”扎克強(qiáng)調(diào),“相信我?!?/p>

辦公室門打開,哈根出來了。“他怎么樣?”庫斯科問。

“還好?!彼戳怂谎郏安?,其實(shí)不太好。他沒有受傷,但是那個(gè)人似乎說了什么……嚇得他大便失禁。真的失禁了,我說真的?!?/p>

庫斯科很難接受:“他沒打他?”

哈根搖頭?!澳侨耸裁促r償都不要,只要求離開這里?!?/p>

庫斯科和哈根對視片刻,然后轉(zhuǎn)向扎克。

“那現(xiàn)在怎么辦?”庫斯科問。

“回家,”扎克竭力顯得口氣篤定,“我們會(huì)處理以后的事?!?/p>

“我們報(bào)告里該怎么說?”庫斯科再次顯露出懷疑的神情。

扎克很清楚應(yīng)該如何作答:“什么都不說。”

“什么都不說?”

“只字不提,完全保密,沒有任何人知道這件事?!?/p>

“但我們是處理敏感問題的?!睅焖箍茍?jiān)持。

“我們都要處理?!痹苏f,“要是這種消息流傳出去,就會(huì)引起恐慌……然后,過不了一周,我們就得出席國會(huì)聽證會(huì),然后就會(huì)丟了工作。你應(yīng)該很清楚的?!?/p>

他點(diǎn)點(diǎn)頭。和扎克一樣,他們很清楚華盛頓方面是怎么推卸責(zé)任的--得有人當(dāng)替罪羊,一般都是等級最低、隨便把名字寫出去都沒問題的那種人。

他們把里茨帶出辦公室,送進(jìn)衛(wèi)生間,順手關(guān)上門。他兩腿還在抖,但已經(jīng)能自己行走了。哈根和庫斯科分別和扎克握手然后離開。庫斯科回頭看了一次,哈根則沒有。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號