我們整個下午都坐在那里,直到夜幕降臨。在這個黑人占多數(shù)的地區(qū),兩個坐在轎車中的白人顯得相當(dāng)惹眼,與周圍的環(huán)境格格不入,但似乎并沒有人留意我們。在我們?nèi)淌苤鵁o聊的監(jiān)視活動時,我們談了所有可能談的瑣碎話題。
晚上9:40,無線電中終于傳來我們期待已久的消息。奎諾澤夫人此時正在投幣電話機(jī)旁和丈夫通話,追蹤系統(tǒng)表明,這個電話機(jī)就在匹茲堡酒店外面的大街上。我和約翰看見了一個站在電話亭旁的白人婦女,身邊各有一名年輕黑人。我們有受害者的照片,也有雙筒望遠(yuǎn)鏡。經(jīng)過仔細(xì)觀察以后,我們確定這就是奎諾澤夫人。
我們用無線電要求增援,然后從車?yán)镢@出來,向他們靠近,同時掏出了武器。
距離他們20英尺遠(yuǎn)時,我們大喝道:“FBI!”與此同時,我們亮出證件,并舉起了左輪手槍?!皩⑹址旁谀X后,蹲到地上,立刻蹲到地上!”
約翰給其中一個罪犯帶上了手銬,我則銬上他的同伙。與此同時,我們小組的其他隊(duì)員也追過來,下車帶走了奎諾澤夫人。她扔下了電話,電話在那里晃蕩著,距離我只有數(shù)英尺遠(yuǎn)。
被我銬住的那個罪犯此刻躺在地上,臉部朝下,我后來才知道他叫克雷格·布拉斯。當(dāng)我走上去銬他時,我發(fā)現(xiàn)他的身體略略抬高了些,手部向腰帶挪去。我看見了左輪手槍的槍托。“這家伙有槍!”我大喊道。然后,我猛擊他的背部,并將左輪手槍指向他的耳朵。“你要再敢動,我就打爆你他媽的腦袋。”我說,然后彎腰繳了他的槍。胡佛先生不會欣賞我的措辭,但它無疑讓布拉斯變乖了。
給布拉斯帶上手銬以后,我命令他坐在地上,并迅速搜索他身上的其他武器。然后,我將他交給另外兩名特工,讓他們將他帶回車中押走。這時,我發(fā)現(xiàn)電話的聽筒仍然在晃動著,也許邁阿密的奎諾澤先生仍然等在電話的那頭。我拿起電話,說:“我是WFO的加里·諾伊·內(nèi)斯納。罪犯和受害者都在我們的手中,她已脫險?!蔽衣犚婋娫捘穷^傳來了響亮的歡呼聲。
當(dāng)我繼續(xù)頻繁地為華盛頓的警官舉辦培訓(xùn)班時,我就像任何久經(jīng)訓(xùn)練的專家,很想知道自己的專業(yè)技能如何應(yīng)付重大的人質(zhì)危機(jī)事件。當(dāng)時,我經(jīng)常和華盛頓警察局的談判小組密切合作,并協(xié)助他們處理過數(shù)起人質(zhì)劫持或負(fù)隅頑抗事件。但是,首次真正考驗(yàn)我的談判技能的圍困戰(zhàn)發(fā)生在1982年北卡羅萊納州羅利市以南240英里的地方。