正文

交流的渠道(4)

理解美國:美國文化指南 作者:(美)加里·阿爾滕


手勢的意義也是五花八門。位于德克薩斯首府奧斯汀的德克薩斯大學的吉祥物是一頭長角閹牛。這里還有一個與此相配的手勢是食指與小拇指向上豎著,大拇指壓住彎下的中指和無名指。德克薩斯大學的學生、校友和體育迷都知道這個手勢代表學校的口號:“勾住他們?!痹谄渌芏嗟胤?,特別是在地中海地區(qū),這個手勢的意思是“有不貞妻子的男人”。曾有一段笑話在網(wǎng)上廣泛流傳:芭芭拉·布什很受美國人喜愛。她在觀看德克薩斯大學足球比賽的時候,做出這種牛角手勢,并非很多人都理解她要表達什么意思。

面部表情社會學家對某些面部表情是否對任何地方的人都是傳達一種意思展開辯論。例如有些研究說明幸??鞓返谋砬樵诤芏辔幕卸际窍嗤?。我們沒有參加這種辯論,但是可以說美國人面部表現(xiàn)的情感一般比很多亞洲人要多,但是比拉丁美洲人和南歐人要少。外國來訪者如果對美國人的某個面部表情不確定是什么意思,可以詢問。記住,不要想當然地認為那些表情的意思與自己國家是一樣的。

微笑是引起很多問題的面部表情。美國人把微笑與禮貌、幸福感、興奮和高興聯(lián)系在一起,他們很少能意識到很多亞洲人在感到困惑或?qū)擂蔚臅r候會微笑,甚至偷笑或笑出聲來。“我不明白他為什么一直在笑。”美國人會說:“我看不出有任何可笑的地方!”

眼神非語言行為中的一個復雜、微妙而且非常重要的部分就是眼神。問題很簡單:你與另一個人談話的時候,你的眼睛看何處?答案因明顯的文化差異而不同。美國人受到的教育就是不要信任說話時眼睛不直視對方的人。事實上除非是相愛的雙方,美國人自己說話時眼睛并非老是盯著對方。他們在開始談話時,雙方先對視一下,然后眼睛看別的地方,然后在談話中不時地看一眼對方。還有一個比較典型的做法就是結束一個句子或談到某一點的時候,看一眼對方,給對方說話的機會。聽另一個人談話時注視對方眼睛的時間要比說話時的長一些。但是眼睛仍然要不時地往別處看。

外國來訪者可以觀察兩個美國人談話時眼睛的變化和不同情況下眼睛對視的時間。

談話時習慣不看對方眼睛的外國來訪者如果善于觀察,會發(fā)現(xiàn)談話一方的美國人會顯得不自在。同樣,談話時習慣于更長時間看著對方或老是盯著對方的外國來訪者也會發(fā)現(xiàn)對面的美國人不自在。美國人像其他國家的人一樣,如果談話一方的眼睛對視習慣與自己的不一致,就會覺得他們之間出了什么問題。

距離與接觸另一種深受文化影響的非語言行為就是距離與空間。由于文化差異,有的外國來訪者在“談話距離”上與美國人不一致??催@樣一個外國來訪者與美國人之間的談話是很有趣的事情。如果美國人與希臘人、拉丁美洲人或者阿拉伯人談話時,就會不斷地往后退,因為對方有可能不斷地靠得“太近”。與此相反,如果與日本人談話時,美國人就會不斷地靠近,因為日本人好像總是站得“太遠”。在這些情況下,談話雙方會因為一方越來越近、另一方不斷后退而不斷挪動地方。雙方都想保持“正?!钡恼勗捒臻g,而且都感覺不自在,并對對方產(chǎn)生負面判斷。“他們態(tài)度冷漠,缺乏熱情?!崩∶乐奕藭Σ粩嗪笸说拿绹俗龀鲞@樣的評價。日本人則有可能對不斷靠近的美國人做出“傲慢無禮”的判斷。

外國來訪者有可能注意到美國人感到擁擠時特有的表現(xiàn)方式。在電梯上或擁擠的房間里,美國人通常是看著地板或瞅著天花板,胳膊腿緊緊靠攏,不與周圍人談話。對很多美國人來說,這些行為意在表示他們不想侵犯別人的空間。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號