“倫德爾啊,是挺有趣的。但現(xiàn)在已經(jīng)沒有剛開始看時的那種震撼了。”
“喂,麻里亞,你可真是站著說話不腰疼。就那樣的作品別的作家都寫不出呢。我準(zhǔn)備在秋天的社團(tuán)報紙上寫篇《露絲·倫德爾論》呢。倫德爾已經(jīng)是巨匠了。江神學(xué)長你也這樣認(rèn)為吧?”
關(guān)于現(xiàn)代英國推理小說的臨時座談會開始了??傊詈缶褪腔貧w到個人喜好上的爭論,所以討論的內(nèi)容在這就省略了。我們的話題越聊越廣,后來就聊到了如何看待作為推理小說作家的科林·德克斯特的能力這個問題上了。
“不行!”
突然傳來這句話。我們不約而同地閉上了嘴。
“不行。我不想在爸爸期待已久的假期中說這樣的話惹他生氣。干嗎非要在這兒提錢的事呢?而且時機(jī)也不對?!?/p>
“父親現(xiàn)在心情不錯,不正是說的好時候嗎?現(xiàn)在他心情不錯所以稍稍那么一說不就行了嗎?父親雖然很討厭我,但你是他疼愛的女兒呀,你跟他撒撒嬌,說幾句好話,他不就乖乖地掏錢給我們了嗎?”
“我說不出口。你自己去說吧?!?/p>
“就因?yàn)槟阏f不出口所以就放棄不是太可惜了嗎?你讓我去說?開玩笑!只要我一說完,他肯定就跟機(jī)關(guān)槍似的用他那男高音開始對我說教。然后就手舞足蹈、得意揚(yáng)揚(yáng)地全面否定我的人格。讓我去說是下下策。你明白嗎?”
“又是這樣……但是我不會應(yīng)付爸爸啊?!?/p>
聲音是從窗子下面?zhèn)鱽淼模悄猎兌蚱迋z。兩個人你一言我一語的好像在談什么。不知不覺中聲音提高了,所以就沒有注意到他們頭頂?shù)姆块g里還有人。