這張寫(xiě)字臺(tái)又回到了原來(lái)的位置上,四條桌子腿兒穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)芈湓谠鹊乃膫€(gè)印痕里。米克拉斯先生揉了揉自己有斷指的雙手道:“我能做主,有權(quán)帶人看這套公寓里的所有東西?!闭f(shuō)著他走到那個(gè)衣柜前,打開(kāi)柜門,里面幾乎空空如也,只有一個(gè)吸塵器杵在一頭,還有三四塊木板子散落在另一頭;頂部的隔板上塞著幾塊藍(lán)綠相間的浴巾。
“她好像把什么人鎖在里面過(guò),那人后來(lái)逃走了?!眲P說(shuō)。
米克拉斯又說(shuō):“或許她用不了五個(gè)衣柜?!?/p>
羅斯瑪麗不解地問(wèn):“可是,她為什么要把吸塵器和浴巾藏起來(lái)呀?”
米克拉斯聳聳肩,回答說(shuō):“我想我們永遠(yuǎn)都無(wú)從知道這是為什么了。或許是她老糊涂了?!彼α诵?,接著說(shuō),“還有什么需要我?guī)銈內(nèi)タ吹模蚴且忉尩膯???/p>
“有,”羅斯瑪麗馬上接著說(shuō),“洗衣設(shè)備怎么樣?樓下有洗衣機(jī)嗎?”
米克拉斯先生將他倆送到人行道上,他們向米克拉斯道謝并告別,然后順著第七大道慢悠悠地朝住宅區(qū)方向走去。
“比那套公寓租金要便宜,”羅斯瑪麗首先發(fā)話了,并且努力讓自己的語(yǔ)氣聽(tīng)上去是首先考慮到了很實(shí)際的問(wèn)題。
“可它少一間屋子啊,親愛(ài)的?!眲P說(shuō)。
羅斯瑪麗不吭聲了,她悶著頭走了一會(huì)兒,又說(shuō):“地理位置也比那套公寓好。”
“就是啊,感謝上帝,”凱說(shuō),“那我可以走著去所有的劇院啦!”
羅斯瑪麗激動(dòng)地跳了起來(lái),不再跟凱講道理了: “噢,凱,我們就租下它嘛!求你了!真的求你了嘛!這套公寓太好了!加德尼亞老夫人都沒(méi)有做過(guò)任何改動(dòng)!客廳很是--很是美麗,非常溫暖!非常--噢,求你了,凱,我們就租下它吧,好不好嘛?”
“當(dāng)然好啊,”凱笑著說(shuō),“只要我們能把原先那套給退掉?!?/p>
聽(tīng)到這些,羅斯瑪麗欣喜若狂,她一下子就抓住凱的胳膊肘:“我們肯定能退掉!你一定能想出辦法來(lái)的,我就知道,你肯定行!”