今當(dāng)往會稽畢對。廣州客悟高非凡。豁然意解追恨前愆。厚相資供隨高東游遂達(dá)會稽。至便入市正值市中有亂相。打者誤著高頭。應(yīng)時殞命。廣州客頻驗(yàn)二報(bào)。遂精勤佛法具說事緣。遠(yuǎn)近聞知莫不悲嘆。明三世之有征也。高以桓帝建和二年戊子至靈帝建寧三年庚戌二十余載。譯大乘要慧等經(jīng)九十五部。并義理明柝文字允正。辯而不華質(zhì)而不野。凡在讀者等斖斖然而不倦焉。世高本既王種名高外國。所以西方賓旅猶呼安侯至今為號焉。天竺自稱書為天書語為天語。音訓(xùn)詭蹇與漢殊異。先后傳譯多致謬濫。唯高所出為群譯之首。安公以為若及面稟不異見圣。列代明德咸贊而思焉。其釋道安錄。僧祐出三藏記?;垧ǜ呱畟鞯取V乖聘咦g三十九部。費(fèi)長房錄便載一百七十六部。今以房錄所載多是別生從大部出。未可以為翻譯正數(shù)。今隨次刪之。如后所述情離有罪經(jīng)(房云世注偽疑今亦在疑偽錄)八光經(jīng)舍利弗問寶女經(jīng)舍利弗嘆寶女說不思議經(jīng)(亦直云嘆寶女經(jīng))申越長者悔過供佛經(jīng)(亦云申起長者悔過經(jīng)申越申起末詳何正八光等四經(jīng)并出大集)四百三昧名經(jīng)(出大云經(jīng))摩訶衍精進(jìn)度中罪報(bào)品經(jīng)(出智度論)大迦葉遇尼干子經(jīng)(出長阿含)阿難惑經(jīng)(出人本欲生經(jīng))第一四門經(jīng)第二四門經(jīng)第三四門經(jīng)甘露正意經(jīng)(亦云佛入甘露調(diào)意經(jīng)第一四門等四經(jīng)出僧祐失譯錄亦出寶唱錄并是大十二門經(jīng)一部后人分品寫出遂成四經(jīng))尊者薄拘羅經(jīng)(或直云薄拘羅經(jīng)亦云薄拘羅答異學(xué)問經(jīng))婆羅門行經(jīng)長者兄弟詣佛經(jīng)(亦云長者梨師達(dá)多兄弟二人往佛所經(jīng)薄拘羅