中國城,也叫唐人街,是我們在曼谷留戀的一個“景點”。兩百年前,有華人在此落腳,生根發(fā)芽。唐人街上大部分都是福建人,還能講一些中文,我們就趁著吃飯的時候,和他們大講特講。
除了觀光,我們在曼谷還有一件重要的事情——修相機。為了找到修相機的地方,我們用了幾乎所有的交通方式,除了騎象。其中,坐船那段讓我印象深刻。那是一種藍色的小艇,很長。其實,在曼谷當(dāng)?shù)厝丝磥恚焱Ш凸卉囀且粯拥?,速度飛快。售票的人就站在艙外,好幾次船拐彎時,我都覺得他快被甩到了河里。體驗了幾次后,我們發(fā)現(xiàn),快艇可以到達城中所有重要的地方。我們在河里、陸上穿行了好久,才找到了品牌指定的維修點,把相機交到了專業(yè)技術(shù)人員手上。
修相機需要幾天的時間,我們開始籌劃下一步的行程。在到達泰國之前,我們得知,我們的朋友伯努瓦這幾天也將從北京抵達泰國,他要在一個叫濤島的小島上學(xué)習(xí)潛水,那里距離曼谷500多公里,要先坐火車到春蓬,再坐船去島上。那趕緊去買火車票吧。
火車站售票處排著長長的隊伍,我和小白很擔(dān)心語言不通,買票會遇到麻煩,這時,突然聽到不遠處,有一個當(dāng)?shù)氐睦洗鬆斣谡f英語。我們倆像遇到救星一樣就撲了過去,大爺很熱心,也很認(rèn)真,他說可以把我們的信息寫到紙上,直接交給售票處的工作人員。他詳細地詢問了我們的目的地,出發(fā)時間,想坐什么樣的火車,認(rèn)認(rèn)真真地寫了下來,寫了足足有10分鐘,然后鄭重其事地把這張紙遞給我們,讓我們拿去買票。拿著這張寶貝紙,我和小白連忙道謝。但一轉(zhuǎn)身,我們就愣住了,紙上寫的居然是英語??
英語,我們自己說的不也是英語嗎?
為什么要寫下來?
大爺,您是開玩笑嗎?
幸好,售票處的工作人員會說英語。