“為什么不把它保存在約旦,等到戰(zhàn)爭結(jié)束?”
“那里隔墻有耳。2002年秋,就在戰(zhàn)爭之前,美國收藏家游說政府放寬了出口伊拉克文物的規(guī)定。他們說伊拉克禁止文物出口的政策是‘保守的’?!?
“我沒有意識到這一點。”
“考古學(xué)家抗議這一請求,想確保數(shù)以千計的歷史古跡能夠得到保護。政府向他們承諾任何文物都不會被破壞。真是一場鬧劇。關(guān)于大規(guī)模偷盜行為的傳言四起,甚至有人說還用到了先進的紅外線成像系統(tǒng)和地面穿透雷達。戰(zhàn)爭結(jié)束之前,所有文物都會被露天開采?!?
我可以看到他臉上痛苦的表情。他的感情似乎是真摯的。我問:“他有沒有懷疑什么人?”
“一個美國交易商和他的同伙。”
我在腦中將販賣美索不達米亞文物的著名美國交易商過了一遍。并沒有很多人,而且我?guī)缀跽J(rèn)識其中每一個人:“他有沒有具體描述過,有可能是誰呢?”
“我認(rèn)為他只知道這么多,或者有可能他不希望在沒有確鑿的證據(jù)之前指控任何人。但他提到了西34大街的一個辦公室,離哈得孫河一兩個街區(qū)的樣子。他懷疑博物館其他一些被偷的文物都是通過巴格達的代理商運往那里的?!?
“具體的地址呢?”
托馬斯嘆氣道:“對不起,我只記得這么多,盡管他確實找出了那個交易商的兩個同伙的身份,是一男一女。那個警告你的女人,你說她叫厄里斯?”
“是的。”我說,又想了一遍她的名字。厄里斯,希臘神話中沖突、戰(zhàn)爭和痛苦的化身,非常適合她。
“她是其中一個。”托馬斯?jié)M不在乎地說,“她的全名是厄里斯·海恩斯,以前是國防部研究處的。他們發(fā)明先進的武器,進行科學(xué)研究,對國家安全產(chǎn)生了一定影響。在那之前,她在波斯尼亞擔(dān)任私人安全顧問。”
“那個男人呢?”
“喬治·希姆斯基。據(jù)說,他是一個杰出的化學(xué)家,遭遇了一點兒意外,臉上留下了可怕的疤痕?!?
我喝光了濃咖啡。