正文

第一卷 如何獲得愛情(14)

羅馬愛經(jīng) 作者:(古羅馬)奧維德


她說著便立刻吩咐將那頭母牛從牛群中牽出來,或者使它低頭在軛下,或是使它倒斃在一個沒有誠心的獻祀的祭壇下:于是她充滿了歡樂將她的情敵的心臟拿在手中。她屢次殺戮了她的情敵,假說是去息神祗之怒。又拿著它們的心臟說著:“現(xiàn)在你去娛我的情郎吧!”有時她愿意做歐羅巴1,有時她羨慕伊娥2的命運:因為一個是母牛,還有一個是因為被一頭雄牛負在背上的??墒菫橐活^木母牛的像所蠱惑,那牛群的王使帕西淮懷了孕,而她所產(chǎn)出來的果子3泄漏出她的羞恥的主動。假如那另一個克里特女子不會去愛堤厄斯忒斯4(在婦人專愛著一個男子是一樁多么難的事啊?。┤藗儾粫匆姼2K乖谒闹新吠V沽?,回轉(zhuǎn)他的車子,將他的馬駕向東方。尼須思的女兒5,為了割了她父親的光輝的頭發(fā),變成了一個腰圍上長著許多惡狗的怪物。阿特柔斯的兒子6在地上脫逃了馬爾斯,在海上脫逃了尼普頓7,終究作了他的妻子的不幸的犧牲者。誰不曾將眼淚灑在那燒著愛費拉8的格勞刻1的情焰上,和在那染著血的殺了自己的孩子的母親2身上? 

〔1〕朱庇特愛上了歐羅巴,便變成一頭可愛的白牛,走到她身邊,彎倒身子,歐羅巴戲跨在它身上。朱庇特便背著她到克里特去,在那里他們生了三個孩子。

〔2〕宙斯愛上了美女伊娥,軟硬兼施而占有了她,為了避免天后赫拉的妒意,宙斯把伊娥變成了一頭白牛。赫拉識破了宙斯的詭計,派百眼怪阿爾戈斯看守著小白牛,并對她百般折磨。

〔3〕指彌諾陶羅斯,是帕西淮和一頭牛所生出來的半牛半人的怪物,后為忒修斯所殺。

〔4〕女子指埃洛珀,是彌諾斯的孫女,邁錫尼王阿特柔斯的妻子。堤厄斯忒斯是阿特柔斯之弟,他勾引阿特柔斯之妻埃洛珀,并企圖篡奪王位,事情敗露后兩人逃走。埃洛珀最后投海而死。

〔5〕指斯庫拉,是尼須思的女兒。她割去她父親頭上的系著命運和生命的頭發(fā)給彌諾斯,她的愛人,她父親的敵人,后被變作一個腰上長著許多惡狗的怪物,或說她被從船上投到海中,變作一只永遠作為海鷹的獵品的小鳥。

〔6〕指阿伽門農(nóng),特洛伊戰(zhàn)役中希臘軍的主將,還國后為她不忠誠的妻子呂泰涅斯特拉及其情夫??雇兴怪\殺。

〔7〕尼普頓,海神,等于希臘神話中的波塞冬。

〔8〕愛費拉,高林都思的古名,是希臘的一座城。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號