“你可以不必再補習(xí)了?!蔽蚁裥记舴复笊庖话愀吲d地說。
“有些課可以慢一點兒停嗎?”我真意外,一向不肯補習(xí)的人,竟然要繼續(xù)補習(xí)。
“哪些課可以停?”
“文法最簡單,可以停掉?!?/p>
“為什么簡單?”
“那只要看一看,背起來就可以了?!?
所謂的“有些”原來是另外三門課,他全部想繼續(xù)補。
來到多倫多這一陣子,花錢如流水,我已經(jīng)窮到不知道自己有多窮了。這時竟是迫切希望兒子能夠配合停補:“其他功課,你都跟不上學(xué)校的課業(yè)嗎?”
“自然課如果不補我覺得會跟不上學(xué)校的課業(yè)?!彼耆恢牢倚闹械南敕ǎ傲硗鈨砷T都是補課外的英文,一位主要教作文,一位教閱讀。老師有時會出題目叫我作文,上次跟你討論青少年跟成年人的不同、對加拿大擴大禁煙的看法這些就是他出的題目啦!”
我記起來了,這位老師的點子每次都不一樣,有一次要他買一份英文報紙,找一篇文章寫摘要及讀后感。有時給他一篇文章,多半是一篇短篇小說,偶爾一首詩,叫他自己讀,上課時老師提問,他回答。他居然喜歡這種方式:“這個考驗比較大,我必須立刻思考立刻回答。”這位人類學(xué)博士生老師給的文章都直接從書上撕下來給他,用完也不回收。