周四上了這學(xué)期最后的“跨文化”、“文學(xué)與藝術(shù)”課程。很巧,這節(jié)跨文化課程是一個漢語系教授杜特來先生講的“中國文學(xué)在法國”。聽他說他翻譯莫言的小說時,有不懂的地方就給莫言寫郵件,比如他不懂“板寸頭”是什么頭型,莫言就會給他回郵件詳細(xì)解答等等;還有他從一個外國人角度出發(fā),翻譯中文遇到的各種困難,比如中文可以重復(fù)使用同一個詞,然而法語好的文學(xué)作品是盡量避免重復(fù)的,他是怎樣和其他教授討論并最終解決這些問題的。一節(jié)課不僅法國學(xué)生聽得津津有味,我也興味盎然,并深深為他們這些學(xué)者的嚴(yán)肅、認(rèn)真的學(xué)術(shù)態(tài)度所觸動。忠實(shí)原作、盡善盡美,我將來翻譯東西時也要從嚴(yán)要求自己。
周五上午是這學(xué)期的最后一節(jié)英法翻譯課,課后我拿出相機(jī),說大家合個影吧。出乎意料地一向下課就鳥獸散的同學(xué)們這次竟反響熱烈,積極地挪桌子騰地方,之后又自動背靠墻站成一排,跟小學(xué)生排隊(duì)似的,呵呵,逗壞我了,真不知道他們法國人腦子是什么結(jié)構(gòu)的。我說我們還是圍著老師站在這邊墻角照吧,于是大家又呼啦啦涌到墻角。可愛的同學(xué)們和可親的老師。要是下學(xué)期還有這門課多好。
22號上了這學(xué)期的最后一堂課,學(xué)校里已是冷冷清清,校園路上沒幾個人,樓道里也是空蕩蕩。穿過一個拐角時被兩個藏在角落里的法國女生嚇了一大跳,尖叫一聲,之后大家相視大笑,這么大人還玩藏貓貓,突然想起以前在萊絲麗家和小法們一起住迷藏的時候。
我們班似乎是全樓堅(jiān)持到底的唯一班級。一個同學(xué)說暖氣都關(guān)了,老師開玩笑說誰帶溫度計了,如果室溫低于16℃的話大家就可以回家了,因?yàn)榉▏梢?guī)定室溫最低也要達(dá)到16℃,否則室內(nèi)工作的人員有權(quán)利拒絕留在室內(nèi),可以正當(dāng)離開。下課時老師給我們每人一個彩色糖果,作為對堅(jiān)持上了“最后一課”的好孩子的獎勵。