查良鏞愛好廣泛,尤其是圍棋。他撰寫散文《圍棋雜談》極言自己對(duì)圍棋的喜愛:“圍棋是比象棋復(fù)雜得多的智力游戲。圍棋三百六十一格愈下愈多,到中盤時(shí)頭緒紛繁。牽一發(fā)而動(dòng)全身,四面八方,幾百只棋子每一只都有關(guān)聯(lián),復(fù)雜之極,也真是有趣之極。我所認(rèn)識(shí)的人中,凡是學(xué)會(huì)圍棋而下了一兩年之后,幾乎沒有一個(gè)不是廢寢忘食地喜愛。”
日本棋院掛有一條橫幅,上書“圍棋有五得:得好友,得人和,得教訓(xùn),得心悟,得天壽”,查良鏞對(duì)此深有感觸。他認(rèn)為圍棋公平至極,沒有半點(diǎn)欺騙取巧的機(jī)會(huì)。只要有半分不誠(chéng)實(shí),立刻就會(huì)被發(fā)覺,可以說(shuō)每一局棋都是在不知不覺地進(jìn)行一次道德訓(xùn)練。圍棋是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃枷脲憻?,下圍棋時(shí)既要求勝,又不能貪勝。這不但是棋理,也是人生的哲理。
魯 豫:您的圍棋段位是多少?
查良鏞:業(yè)余六段。
魯 豫:您有沒有跟特別有名的圍棋大師下過(guò)?
查良鏞:中國(guó)、日本最有名的圍棋大師都是我的老師。
魯 豫:如果跟聶衛(wèi)平下,他讓您幾個(gè)子您可以贏?
查良鏞:聶衛(wèi)平讓我五子就可以贏他了。
魯 豫:還有什么事是您特別想干的?
查良鏞:我想寫一本中國(guó)歷史,我自己的想法跟馬克思或毛主席講的還是有點(diǎn)不同的。
魯 豫:這部鴻篇巨著要寫多長(zhǎng)時(shí)間?
查良鏞:可能很花時(shí)間。
魯 豫:看起來(lái)您的十年計(jì)劃基本上就這么排滿了,預(yù)祝您心想事成。
查良鏞曾說(shuō),寫武俠小說(shuō)是為了寫人性,他企圖通過(guò)對(duì)人物的描寫,刻畫中國(guó)三千多年來(lái)政治生活中的若干普遍現(xiàn)象。他認(rèn)為影射性的小說(shuō)并無(wú)多大意義,政治情況很快就會(huì)改變,只有刻畫人性,才有較長(zhǎng)期的價(jià)值。查良鏞樂于談?wù)撟鋈说牡览?,他鼓?lì)世人在歷史的激流中保持自我,找到個(gè)人的生存及發(fā)展之道。