正文

心珠(10)

木魚歌 作者:(美)林露德


我第一次聽到賣豬仔這個(gè)生意的時(shí)候年紀(jì)很小、剛脫下開襠褲沒(méi)一兩年。村子里幾乎每一家都在院子里養(yǎng)豬,我坐在河邊看人家把上好的豬運(yùn)到省城的市場(chǎng)[1]。每只豬都躺在大小剛好的竹籠里,豬鼻子從一邊伸出來(lái),另一邊是尾巴。我爹和我哥把籠子走跳板搬上船;我家鄰居禿子和魚眼把籠子堆在甲板上。我聽著豬叫聲,可以感受到它們的驚恐,下面的豬被上面的壓得又喘不過(guò)氣而且又痛苦,我大聲說(shuō)出心里的疑慮,不知道它們活不活得過(guò)這段航程。

“哼!別花精神同情豬了,”禿子輕蔑地說(shuō),“洋鬼子的大船貨艙里也是這樣裝滿我們的人?!?/p>

“為什么?”

“替他們?cè)谑澜缌硗庖贿叺墓碜愚r(nóng)場(chǎng)做工,”禿子說(shuō)。

“那地方比省城還遠(yuǎn)嗎?”

大家都笑了。我哥捏了捏我的腮幫子?!笆前。∶?。遠(yuǎn)多了?!?/p>

“那么那些人不會(huì)死嗎?”

“當(dāng)然會(huì)死,” 我爹說(shuō),“有時(shí)候死好幾百個(gè)呢。”

“有時(shí)候是自殺的,” 魚眼陰森森地補(bǔ)上這句話。

“怎么做?”我哥問(wèn)。

“在船艙里,找得到鋒利木頭的人就戳死自己。到甲板上透氣的時(shí)候,他們就從船邊跳下去。”

我嚇?biāo)懒?,倒抽一口氣地?wèn),“為什么?”

魚眼跳上岸,抓起一個(gè)空竹籠,丟到我身上。他還沒(méi)把籠子扣上、把我扔上肩膀走上船板,我就嚇到開始哭。他把我放在豬上面的時(shí)候,我大聲尖叫。

禿子很快放了我,但是我還是一直哭。我在自己哭號(hào)聲中聽見禿子責(zé)備魚眼這樣嚇我。

“她應(yīng)該知道為什么被當(dāng)豬仔賣的人會(huì)自殺?!濒~眼說(shuō)。

我爹從禿子手上把我接過(guò)去?!昂@锒际撬麄凁囸I的亡魂?!?/p>

“是??!”禿子同意,“那些沒(méi)死的被逼著沒(méi)日沒(méi)夜地在洋鬼子的農(nóng)場(chǎng)上做工。他們又被鞭打又挨餓。這樣活著有什么意思?”

雖然我爹溫柔地拍我搖我,我還是停不下來(lái)。最后他不耐煩我一直哭,要我哥背我回家。

[1]此處的省城即廣州,感謝蔡女良女士提供譯名。—譯注


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)