“再給我來(lái)點(diǎn)咖啡,親愛(ài)的。”喬治說(shuō)。他喜歡注視著她為他忙碌的樣子,不過(guò)從不會(huì)讓她太忙碌。他只是喜歡看著她,多美啊,他的杰奎琳——膚色白皙,身材苗條,散發(fā)著莉齊·西代爾①的成熟風(fēng)韻。結(jié)婚六年了,他仍然驚嘆于她的美貌,在他眼里她就是一個(gè)奇跡?!氨?,”他說(shuō),“你不想要這個(gè)人來(lái)嗎?可是我們沒(méi)有收到別的回復(fù)啊,并沒(méi)有女傭排著隊(duì)等著為我們工作。”
①十九世紀(jì)英國(guó)拉斐爾前派畫家但丁·羅塞蒂筆下的著名美人。
她搖了搖頭,姿勢(shì)輕快而美妙。她的頭發(fā)是純金色的,雖然短卻很順滑?!拔覀冞€可以再試試嘛。我知道你會(huì)說(shuō)我很傻,喬治,但是我原來(lái)是荒唐地希望能找到一個(gè)——嗯,一個(gè)跟我們自己一樣的人。至少是一個(gè)受過(guò)教育而且愿意為一個(gè)好人家做家務(wù)的人?!?
“一個(gè)‘淑女’,過(guò)去他們這么稱呼這種人。”
杰奎琳有些不好意思地笑了?!耙镣蕖ぐ蜖柡矊懙男哦急冗@封強(qiáng)。E.帕切曼!哪有女人這么署名的?”
“在維多利亞時(shí)代,這種署名方法是正確的?!?
“也許吧,但我們不是生活在維多利亞時(shí)代。哦,親愛(ài)的,我倒真希望現(xiàn)在是維多利亞時(shí)代。想象一下,我們身邊有個(gè)機(jī)靈的女仆伺候,廚子在廚房里忙碌?!彼底运尖猓耗菢拥脑捹Z爾斯就必須表現(xiàn)得規(guī)規(guī)矩矩的,不能在飯桌上看書。他聽(tīng)到我們說(shuō)的話了嗎?難道他一點(diǎn)都不感興趣?“沒(méi)有個(gè)人所得稅,”她大聲說(shuō),“鄉(xiāng)下也不會(huì)涌出那么多可怕的新房子?!?
“也沒(méi)有電,”喬治說(shuō),碰了碰身后的電熱爐,“沒(méi)有二十四小時(shí)熱水,說(shuō)不定葆拉生孩子的時(shí)候都會(huì)有危險(xiǎn)?!?
“我知道,”杰奎琳把話題拉了回來(lái),“但是這封信,親愛(ài)的,還有她電話里那種陰森的口氣,一聽(tīng)就是個(gè)粗俗的笨丫頭,肯定會(huì)打壞瓷器,把灰塵掃到地墊下面的?!?
“這都是你猜的。光憑一封信就這么評(píng)價(jià)她也不公平。你要找的是管家而不是秘書。先跟她見(jiàn)個(gè)面吧。你得安排好這次面試,葆拉還等著你去呢,錯(cuò)過(guò)這次機(jī)會(huì)你肯定會(huì)后悔。如果你對(duì)她印象不好,回絕她就是了,然后我們?cè)傧雱e的辦法。”