如果是交響樂曲的總譜,由上而下的排列順序分別是木管樂器、銅管樂器、打擊樂器以及弦樂器。只要一看到樂譜,腦中自然就響起樂譜上的音樂。
先是木管樂器獨(dú)奏,接著加入弦樂器,過了一會(huì)兒猛然吹奏起銅管樂器,最后出場(chǎng)的是打擊樂器。各種樂器按照樂譜的配置,依次出現(xiàn)。隨著樂曲逐漸進(jìn)入高潮,音色越來越厚實(shí),所有樂器同時(shí)演奏。
一首好的音樂, 音符在樂譜上的配置猶如圖畫一般美麗。
因此,只要看過一兩頁(yè)樂譜,就能得知整首樂曲的搭配是否均勻,也能了解作曲者的才能如何,有時(shí)甚至還能從中看出作曲者的性格。
我自己在作曲時(shí),會(huì)通篇看過寫好的樂譜。如果無法感覺這份樂譜很美,就一定是有音符出了差錯(cuò)。只要看過樂譜,就能夠鎖定目標(biāo),大概知道哪一個(gè)部分有問題,從而造成樂曲的不協(xié)調(diào)。
交響樂的音色相當(dāng)重要,必須在各種樂器的音色間取得平衡。如果將主旋律全都放在第一小提琴上,整首曲子給人的印象便會(huì)顯得平板單調(diào)。因此,如果覺得旋律都集中在弦樂器時(shí),得花點(diǎn)工夫把某個(gè)段落換成木管樂器,讓全體成員都能確實(shí)地處在演奏的狀態(tài)下。如果成員有100 個(gè)人,最好讓這100 名成員明確知道各自要負(fù)責(zé)的部分是伴奏還是旋律,接下來的工作又是什么。
最棒的樂譜是上頭沒有任何多余的音符, 所有的音符都必須存在。在演奏過程中,只要有一名成員突然想打噴嚏而暫停演奏,就會(huì)讓整體演奏不再協(xié)調(diào)。嚴(yán)密的樂譜呈現(xiàn)出的音樂才是最理想的。
如果只是一味堆砌音符,看起來就像是穿著很臃腫的中年男子,讓人感覺:“這種樂譜的累贅太多了!”
今年夏天預(yù)定舉辦的演奏會(huì)上,我要指揮卡爾·奧爾夫(Carl Or? )①的作品《布蘭詩(shī)歌》(Carmina Burana ),因此這段時(shí)間經(jīng)常在看樂譜,而奧爾夫?qū)懙淖V蠻奇特的。他將精力傾注于音樂教育,因此寫的樂譜有許多重復(fù)的節(jié)奏及旋律,而且大量使用特殊拍子;這表現(xiàn)出其音樂的與眾不同,聽到的節(jié)奏與實(shí)際樂譜上的標(biāo)記完全不同。這種特殊拍子讓人產(chǎn)生莫名的緊張感,并賦予樂曲一種表情。然而,由于太過另類,別人很難背下他所寫的樂譜。
雖然如此,我并不討厭這種寫譜的方式。我自己也會(huì)做出同樣的事,因此經(jīng)常覺得,明明是自己寫的曲子,卻很難把譜背起來。
巴托克(Béla Bartók )②所寫的樂譜架構(gòu)非常具有邏輯性,但也因此少了情感詮釋的空間。我想如果他生活在現(xiàn)代,應(yīng)該不太會(huì)創(chuàng)作電影配樂。在呈現(xiàn)電影出場(chǎng)人物的感覺、情緒上,他的音樂過于嚴(yán)肅( 雖然我非常喜歡巴爾克的這種風(fēng)格)。相反,若是肖邦或拉赫曼尼諾夫等人,一般認(rèn)為他們一定會(huì)對(duì)電影配樂產(chǎn)生興趣,因?yàn)樗麄儽容^重視的是音樂的情緒性部分,而非整體結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)性。
閱讀不同作曲家的樂譜是很好的學(xué)習(xí),也能從中獲得相當(dāng)?shù)膯l(fā);而這也是古典音樂的優(yōu)點(diǎn)之一。
① 卡爾·奧爾夫:德國(guó)鬼才作曲家及音樂教育家。生于1895 年,卒于1982 年。
② 貝拉·巴托克:匈牙利人,20 世紀(jì)知名鋼琴家及作曲家。生于1881 年,卒于1945 年。