弗萊德感覺到了對話中的緊張氣氛,于是又出來打圓場,他將討論引向另外一個話題,他問:“邁克,那么你說的可視化的儲藏系統(tǒng)(visual arrangement storage)是怎么一回事兒呢?”
“我接下來給你們看一些照片,你們對于這套系統(tǒng)的使用就會清楚一些?!边~克說著,給大家展示了十多張幻燈片,里面都是一些可視化工具,用于標出怎樣把所有東西放在一個地方,并且讓每一件東西都有自己的位置。其中所用到的工具是一個泡沫板,在這個泡沫板上,所有的相關工具都被標注出來了,并且每一個工具都根據(jù)自己的位置各就其位,放得好好的。因為每一個工具都有標注,所以它們?nèi)菀妆徽业剑奖闶褂?。如果有一個工具丟失了,或者正在使用,它的位置上就是空的;而如果有工具放錯了地方,也會非常明顯。每一個工具都在泡沫板上有屬于自己的凹槽以防放錯。因為如果有工具被放在錯誤的地方,它根本就放不進去。如果確實需要使用抽屜,則同樣的泡沫板也會被放在抽屜中,如果工具放得不對,它同樣也放不進去。在每一個抽屜中,也沒有多余的位置來放置那些本來不屬于這里的物品。在放垃圾桶的地方,甚至都有垃圾桶的標志,寫著“垃圾桶”。
“你的意思該不會是讓我們將每一個垃圾桶都標注出來吧?”克里斯蒂笑著問。
“當然要?!边~克強調(diào)道,“如果這些垃圾桶是可以被挪動的,那么就應該把垃圾桶的位置標注出來。如果你不標注的話,挪來挪去,然后到處去找,就會花大量的時間。哈羅徳,你告訴大家我們上次在貨盤所做的改進吧!”
“好的?!惫_徳放下手中的油炸甜圈,抹了一把胡子,站起身來,好像準備作一個演講似的。他說道:“我們在工廠中使用8個貨盤。有一天,我對邁克說,每個人總在到處找這些貨盤,好像尋找復活節(jié)的彩蛋一樣忙個不停。這種情況從來也沒有改觀。于是,邁克讓我把相關的使用這些貨盤的人都找來,一起開會尋找解決辦法。我邀請了所有部門的人都來參加會議,大家一起想辦法。最后我們將所有這些貨盤都放到固定的地方,不用的時候它們就被放在那里,就像一輛車停在停車場中自己的位置上一樣。當我們在幾個工作區(qū)域中這樣做了之后,我們發(fā)現(xiàn)那種每個人都在到處找這些貨盤的情況不見了。我們把貨盤放好,標注好它們的位置,從那以后我們都是這樣做的?!?/p>
“這樣做真的有用嗎?”克里斯蒂問道。