“如果我們成功發(fā)現(xiàn)一種顯影劑,我們盡量不讓敵人知道我們的發(fā)現(xiàn),因為我們希望其他德國間諜能繼續(xù)使用這種隱顯墨水。這門科學(xué)還處于發(fā)展初期,我們只能利用已知的知識。”
“你能講得再詳細一點嗎?”我問道。
他打開公文包,拿出一疊紙,讓我瞧一瞧(參見下頁圖)。
“你們看,這些不同顏色的條紋是用刷子沾著不同的隱顯墨水刷出來的。如果有一種隱顯墨水你無法顯影,你就看不全這封密信。
“這件事促使我想到一點。如今,我們只有在找到一種顯影劑后,才能確定相應(yīng)的密寫方法。因此,我們總是落后敵人幾步。實際上,等我們發(fā)現(xiàn)了一種顯影劑,敵人已經(jīng)有了新型的隱顯墨水。除非我們找到一種通用的顯影劑,否則我們總是落后于德國間諜。法國和英國的科學(xué)家都在努力趕超德國人。我盼望你們能加入這項工作,并做出偉大的成績,使得我們能讀懂所有間諜的密信?!?/p>
聽課的美國化學(xué)家們都點頭稱是。這項工作肯定會越來越困難。
“還有一件事,”我再次打斷了科林斯博士?!斑@些神秘的化學(xué)問題留給化學(xué)家去回答,而我想談一談我的工作。我在國務(wù)院的時候,曾經(jīng)破譯過一封從瑞士發(fā)出的電報,這封電報說德國間諜正在試圖拉攏美國使館人員。當時,美國宣布參戰(zhàn),美國使館人員離開柏林,經(jīng)瑞士轉(zhuǎn)往美國。德國間諜找到一名美國使館人員說,如果他能在路過法國時把看到的法軍徽章告訴德國人,他就能獲得一大筆錢。德軍總參謀部想知道某些法國師的動向。德國間諜要求那個美國人用鋼筆蘸清水寫密信,再按照你曾描述的辦法把密信弄干,然后沿著與密文不同的方向?qū)懸环馍缃恍?。最后,向荷蘭和瑞士的地址各寄3封信。