正文

對(duì)高跟鞋的誤解

王迪詩(shī)看世界 作者:王迪詩(shī)


買高跟鞋是一件很敗家的事。明明只有一雙腳,鞋柜里卻有四五十對(duì)高跟鞋。這個(gè)款out(過(guò)時(shí))了,這個(gè)樣殘了,丟掉了又買新的。買鞋是一個(gè)永遠(yuǎn)玩不完的游戲。

論買鞋,我Daisy都算資深了。高跟鞋令女人雙腿看來(lái)更修長(zhǎng)、更苗條,美化了腿部的線條,當(dāng)然還令一個(gè)女人“實(shí)際上”長(zhǎng)高了;高跟鞋也令女人走起路來(lái)輕輕帶點(diǎn)不穩(wěn),搖搖曳曳,婀娜多姿。傳說(shuō)發(fā)明高跟鞋的人是路易十四,不管真正的發(fā)明者是誰(shuí),女人都欠他一聲“多謝“。

羅馬尼亞有個(gè)設(shè)計(jì)師被稱為“鞋子建筑師”,他把三只鞋疊起來(lái),制成一雙高12英寸(約30cm)的高跟鞋,售價(jià)大約12000港元。設(shè)計(jì)師自稱“物有所值”,他說(shuō)大多數(shù)女性都欠一雙長(zhǎng)腿,還說(shuō)西班牙建筑大師高迪的作品是他的靈感泉源。我固然不會(huì)花12000元去買這雙鞋,就算有人反過(guò)來(lái)給我一萬(wàn)二千元,再額外花錢送我這雙鞋,我也不會(huì)穿。以為高跟鞋愈高愈好看的人,未免太不了解高跟鞋。影響腿部線條美感的關(guān)鍵不是鞋跟的高度,而是鞋的形狀,所以Jimmy Choo才那么值錢。踩在一堆12英寸的“東西”上,即使還走得動(dòng),看來(lái)都應(yīng)該相當(dāng)滑稽吧!


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)