——歐慕然(亞伯拉罕·奧爾默特)
哈爾濱市郊有一片猶太公墓,當(dāng)我首次從市中心來到這片墓地的時候,心情無
比激動。這里與我出生所在的以色列相距幾千公里,我要在這片土地祭掃我祖父的
墳?zāi)?。哈爾濱是他曾經(jīng)生活過和最終辭世的家園。
記得小時侯在度過我幼年生活的一間簡樸斗室里,每天早晨醒來,我都會睜大
眼睛仰望頂棚,注視父母親從中國帶回來的大紅燈籠。無奈在過去那些日子里沒有
電,紅燈籠沒法經(jīng)常點亮,只能靜靜地掛在那里作為父母對中國的一種珍貴記憶和
紀(jì)念。后來出生的兩個弟弟也擠到我的小屋子里,我們一同和紅燈籠共享那充滿幻
想的時光。我腦海里不斷涌現(xiàn)出父母親曾經(jīng)成長過的遠(yuǎn)方,心想那是我永遠(yuǎn)無法到
達(dá)的異鄉(xiāng)。
我現(xiàn)在終于來到我夢想已久的地方了。我來到哈爾濱的時候正值冬天,而哈爾
濱的冬天是非常寒冷的,和我們在以色列的冬天感覺大不一樣。我站在祖父的墳?zāi)?nbsp;
面前,地面上是茫茫一片白雪,四周散落著數(shù)不盡的墓塋,在冰雪的覆蓋下靜穆而
安詳。 在我身邊,佇立著陪同前來的中方人員,他們以驚愕的目光注視著這位以色
列外交官祭拜祖墳。墳地上空回響著的朗誦聲,對于周邊環(huán)境和人們來說顯得多么
陌生而奇特,說實在的,此時此地我感到希伯來語有些不合時宜。
回想多年以前,我們的猶太先輩為了躲避俄國革命時期的迫害,從俄國移民到
了哈爾濱。白俄分子攻擊猶太人是共產(chǎn)黨的創(chuàng)導(dǎo)者,于是大批猶太人被迫逃到中國
避難,其中就有我的父母親和他們的家人。父母親后來離開中國回到以色列了,此
時此刻他們的在天之靈應(yīng)當(dāng)看到,他們的兒子身為一名代表獨立的以色列國的外交
官,今天又回到了中國,回到了他們的父親、我的祖父的身邊。